| Eyeballin (оригинал) | Вытаращив глаза (перевод) |
|---|---|
| You know why? | Ты знаешь почему? |
| It sounds real good | Звучит очень хорошо |
| Quit my cause baby | Брось мое дело, детка |
| Quit our fallin' | Выйти из нашего падения |
| Who the hell works? | Кто, черт возьми, работает? |
| Look in, open up yourself | Загляни, откройся |
| Poke your head around | Тыкать головой вокруг |
| Get down, baby | Спускайся, детка |
| Telephone rings | Телефонные звонки |
| Who’s that callin' on the line? | Кто это звонит на линию? |
| Pick it up one more time | Поднимите его еще раз |
| That’s trouble comin' out the back door | Это проблема выходит через заднюю дверь |
| He be lookin' out the front | Он будет смотреть вперед |
| Right in the back | Прямо сзади |
| I’m fallin' quick | я быстро падаю |
| Quit it | Брось это |
| Quit our fallin' | Выйти из нашего падения |
| Put that away | Убери это |
| They call me Gorilla | Они называют меня гориллой |
| Human guitar maker | Создатель гитар человека |
| You call me Mr. Rhythm | Вы называете меня мистером Ритмом |
| Human I am | Я человек |
| A pack of lies | Пакет лжи |
| Said I’m in trouble, baby | Сказал, что у меня проблемы, детка |
| Child, love me to death | Дитя, люби меня до смерти |
| Love me to death | Люби меня до смерти |
