| I crashed your Corvette
| Я разбил твой Корвет
|
| I heard you bitchin'
| Я слышал, как ты ругаешься
|
| Are you done yet?
| Вы уже закончили?
|
| I didn’t mean to
| я не хотел
|
| I wasn’t drinking
| я не пил
|
| But I talked to your ex
| Но я разговаривал с твоим бывшим
|
| That said that you’ve been affectionate
| Это сказало, что вы были ласковы
|
| Fuck it, you’re lucky I didn’t roll it
| Черт возьми, тебе повезло, что я не прокатил его
|
| You’re lucky I didn’t blow your brains out (Oh)
| Тебе повезло, что я не вышиб тебе мозги (О)
|
| Fuck it, remember back when I told ya
| Черт возьми, помнишь, когда я сказал тебе
|
| That I’m a loca Colombiana (Yo te lo dije)
| Что я местный колумбийский (Yo te lo dije)
|
| Fuck it, roses and whiskey
| К черту розы и виски
|
| I bet that you’ll miss me, no doubt (Know that you’ll miss me, no doubt)
| Бьюсь об заклад, что ты будешь скучать по мне, без сомнения (знай, что ты будешь скучать по мне, без сомнения)
|
| Fuck it, you’re lucky I didn’t roll it
| Черт возьми, тебе повезло, что я не прокатил его
|
| You’re lucky I didn’t blow your brains out (Brains out, brains out, brains out)
| Тебе повезло, что я не вышиб тебе мозги (мозги, мозги, мозги)
|
| Off with your head
| С головой
|
| All in my daydreams
| Все в моих мечтах
|
| Always seeing red
| Всегда вижу красный
|
| But I showed you mercy
| Но я проявил к тебе милосердие
|
| I crashed your Corvette
| Я разбил твой Корвет
|
| But I think it was fair
| Но я думаю, что это было справедливо
|
| Player, this is your cross to bear
| Игрок, это ваш крест
|
| Fuck it, you’re lucky I didn’t roll it
| Черт возьми, тебе повезло, что я не прокатил его
|
| You’re lucky I didn’t blow your brains out (Oh)
| Тебе повезло, что я не вышиб тебе мозги (О)
|
| Fuck it, remember back when I told ya
| Черт возьми, помнишь, когда я сказал тебе
|
| That I’m a loca Colombiana (Yo te lo dije)
| Что я местный колумбийский (Yo te lo dije)
|
| Fuck it, roses and whiskey
| К черту розы и виски
|
| I bet that you’ll miss me, no doubt (Know that you’ll miss me, no doubt)
| Бьюсь об заклад, что ты будешь скучать по мне, без сомнения (знай, что ты будешь скучать по мне, без сомнения)
|
| Fuck it, you’re lucky I didn’t roll it
| Черт возьми, тебе повезло, что я не прокатил его
|
| You’re lucky I didn’t blow your brains out (Brains out, brains out, brains out) | Тебе повезло, что я не вышиб тебе мозги (мозги, мозги, мозги) |