| Recordaré aquella cruz
| Я буду помнить этот крест
|
| Donde sangró y murió Jesús
| Где Иисус истек кровью и умер
|
| Heridas que por mí sufrió
| Раны, которые он перенес для меня
|
| Crucificado, Salvador
| Распятый, Спаситель
|
| Su cuerpo envuelto en dolor
| Его тело окутано болью
|
| En el sepulcro reposó
| В гробнице он почил
|
| En soledad Él se quedó
| В одиночестве Он остался
|
| Jesús Mesías, el Señor
| Иисус Мессия, Господь
|
| Alabaré, al Señor mi Dios
| Я буду славить Господа Бога моего
|
| Tu nombre yo proclamaré
| Твое имя я провозглашу
|
| Eternamente te cantaré
| Я буду петь тебе вечно
|
| Señor, Señor mi Dios!
| Господи, Господи Боже мой!
|
| Pero al tercer amanecer
| Но на третьем рассвете
|
| Un gran estruendo se escuchó
| Был слышен великий гул
|
| ¿Dónde está muerte tu aguijón?
| Где, о смерть, твое жало?
|
| Cristo Jesús resucitó!
| Христос Иисус воскрес!
|
| Alabaré, al Señor mi Dios
| Я буду славить Господа Бога моего
|
| Tu nombre yo proclamaré
| Твое имя я провозглашу
|
| Eternamente te cantaré
| Я буду петь тебе вечно
|
| Señor, Señor mi Dios!
| Господи, Господи Боже мой!
|
| Muy pronto Él regresará
| Очень скоро он вернется
|
| Su rostro resplandecerá
| Ваше лицо будет сиять
|
| En su presencia estaré
| я буду в твоем присутствии
|
| Y cara a cara le veré
| И лицом к лицу я увижу его
|
| Alabaré, al Señor mi Dios
| Я буду славить Господа Бога моего
|
| Tu nombre yo proclamaré
| Твое имя я провозглашу
|
| Eternamente te cantaré
| Я буду петь тебе вечно
|
| Señor, Señor mi Dios!
| Господи, Господи Боже мой!
|
| Alabaré, al Señor mi Dios
| Я буду славить Господа Бога моего
|
| Tu nombre yo proclamaré
| Твое имя я провозглашу
|
| Eternamente te cantaré
| Я буду петь тебе вечно
|
| Señor, Señor mi Dios!
| Господи, Господи Боже мой!
|
| Señor, Señor mi Dios!!! | Господи, Господи Боже!!! |