| Me rompí cuando pensaba que era fuerte
| Я сломался, когда думал, что я сильный
|
| Fiel he sido y te he fallado a la misma vez
| Я был верен и в то же время подвел тебя
|
| Intenté tener control pero no pude
| Я пытался контролировать, но не мог
|
| Llegué alto y en un momento volví a caer
| Я поднялся и через мгновение снова упал
|
| He luchado y me he rendido ante la batalla
| Я боролся и отказался от борьбы
|
| Me alejé y me atrajiste de nuevo a ti
| Я ушел, и ты притянул меня к себе
|
| Malgasté lo que tenía desesperado
| Я потратил впустую то, что я отчаянно
|
| Pero descubrí, tú siempre estuviste ahí
| Но я узнал, что ты всегда был рядом
|
| Fuiste tú quién me encontró
| это ты нашел меня
|
| Tuyo soy, tu amor me cambió
| Я твой, твоя любовь изменила меня
|
| Mi error tu gracia cubrió
| Моя ошибка покрыта твоей милостью
|
| No puedo entenderlo
| Я не понимаю
|
| Y sé que yo, yo no merezco este amor
| И я знаю, что я не заслуживаю этой любви
|
| Tu amor que no se puede comprender
| Твоя любовь, которую невозможно понять
|
| Gracia que nunca voy a entender
| Благодать, которую я никогда не пойму
|
| No hay nada que yo pueda hacer
| я ничего не могу сделать
|
| Pues Jesús, tal como soy me amas
| Ну, Иисус, как я, ты любишь меня
|
| Tal como soy me amas
| такой, какой я есть, ты любишь меня
|
| Quién soy yo para que aceptes mi alabanza
| Кто я такой, чтобы ты принимал мою похвалу
|
| Mientras haya aliento en mí, te adoro Dios
| Пока во мне есть дыхание, я обожаю тебя, Боже
|
| Eres fiel y lleno de gracia y te lo agradezco
| Ты верен и полон благодати, и я благодарю тебя
|
| Todo lo tienes y aun anhelas mi corazón
| У тебя есть все, и ты все еще жаждешь моего сердца
|
| Fuiste tú quién me encontró
| это ты нашел меня
|
| Tuyo soy, tu amor me cambió
| Я твой, твоя любовь изменила меня
|
| Mi dolor tu gracia cubrió
| Моя боль твоя милость покрыла
|
| No puedo entenderlo
| Я не понимаю
|
| Y sé que yo, yo no merezco este amor
| И я знаю, что я не заслуживаю этой любви
|
| Tu amor que no se puede comprender
| Твоя любовь, которую невозможно понять
|
| Gracia que nunca voy a entender
| Благодать, которую я никогда не пойму
|
| No hay nada que yo pueda hacer
| я ничего не могу сделать
|
| Pues Jesús, tal como soy me amas
| Ну, Иисус, как я, ты любишь меня
|
| Tal como soy me amas
| такой, какой я есть, ты любишь меня
|
| Tu amor no va a dejarme así
| Твоя любовь не оставит меня такой
|
| Tal como soy me amas
| такой, какой я есть, ты любишь меня
|
| Tu amor no va a dejarme así
| Твоя любовь не оставит меня такой
|
| Mi corazón solo tuyo es (Solo tuyo es)
| Мое сердце только твое (только твое)
|
| Ante tu amor, Dios me rendiré
| Перед твоей любовью, Боже, я сдамся
|
| Aquí estoy
| Я здесь
|
| Tu amor no va a dejarme así (así)
| Твоя любовь не оставит меня вот так (вот так)
|
| Tu amor no va a dejarme así
| Твоя любовь не оставит меня такой
|
| Y sé que yo, yo no merezco este amor
| И я знаю, что я не заслуживаю этой любви
|
| Tu amor que no se puede comprender
| Твоя любовь, которую невозможно понять
|
| Gracia que nunca voy a entender
| Благодать, которую я никогда не пойму
|
| No hay nada que yo pueda hacer
| я ничего не могу сделать
|
| Pues Jesús, tal como soy me amas | Ну, Иисус, как я, ты любишь меня |