| Als wir warteten im Dunkeln
| Когда мы ждали в темноте
|
| Hoffnungslos ohne Licht
| Безнадежно без света
|
| Da kamst Du geeilt vom Himmel
| Вот ты спешишь с небес
|
| Voller Gnade war Dein Blick
| Твой взгляд был полон благодати
|
| Durch die Jungfrau uns geboren
| Родился к нам через Деву
|
| Wurde die Verheißung wahr
| Обещание сбылось?
|
| Er verließ den Thron des Ruhmes
| Он покинул трон славы
|
| Kam zur Krippe dort im Stall
| Пришел к яслям там в конюшне
|
| Preist den Vater
| похвалить отца
|
| Preist den Sohn
| Хвалите сына
|
| Preist den Geist
| хвалить дух
|
| Eins auf dem Thron
| Один на троне
|
| Gott der Ehre
| бог чести
|
| Majestät
| величие
|
| Preist den König aller Könige
| Слава царю царей
|
| Um Verlorne zu versöhnen
| Чтобы примирить потерянное
|
| Und Dein Reich zu offenbarn
| И раскрыть свое королевство
|
| Um die Schöpfung zu erlösen
| Чтобы искупить творение
|
| Lehntest Du das Kreuz nicht ab
| Разве ты не отказался от креста?
|
| Trotz Deiner schweren Leiden
| Несмотря на ваши тяжелые страдания
|
| Sahst Du was danach geschah
| Вы видели, что произошло потом?
|
| Wusstest das war unsre Rettung
| Вы знали, что это было нашим спасением
|
| Als Du unsretwegen starbst
| Когда ты умер из-за нас
|
| Preist den Vater
| похвалить отца
|
| Preist den Sohn
| Хвалите сына
|
| Preist den Geist
| хвалить дух
|
| Eins auf dem Thron
| Один на троне
|
| Gott der Ehre
| бог чести
|
| Majestät
| величие
|
| Preist den König aller Könige
| Слава царю царей
|
| Als Du morgens auferstandest
| Когда ты встал утром
|
| Hielt die Welt den Atem an
| Мир затаил дыхание
|
| Denn der Stein war weggerollt
| Потому что камень был отвален
|
| Der Tod bezwungen durch das Lamm
| Смерть побеждена Агнцем
|
| Tote stiegen aus den Gräbern
| Мертвая роза из могил
|
| Engel sahen staunend zu
| Ангелы смотрели в изумлении
|
| Wer auch immer kommt zum Vater
| Кто приходит к Отцу
|
| Dessen Seele wird gesund
| Его душа исцелится
|
| Und die Kirche war geboren
| И родилась Церковь
|
| Wurde durch den Geist entflammt
| Был зажжен духом
|
| Ja die Wahrheit alter Schriften
| Да, правда древних писаний
|
| Sie besteht jeden Kampf
| Она выживает в каждом бою
|
| Freiheit liegt in seinem Namen
| Свобода в его имени
|
| Und Sein Blut befreite mich
| И Его кровь освободила меня
|
| Ich bekam ein neues Leben
| у меня новая жизнь
|
| Weil mich Jesus Christus liebt
| Потому что Иисус Христос любит меня
|
| Preist den Vater
| похвалить отца
|
| Preist den Sohn
| Хвалите сына
|
| Preist den Geist
| хвалить дух
|
| Eins auf dem Thron
| Один на троне
|
| Gott der Ehre
| бог чести
|
| Majestät
| величие
|
| Preist den König aller Könige
| Слава царю царей
|
| Preist den König aller Könige | Слава царю царей |