Перевод текста песни Hochland (Lied Des Aufstiegs) - Hillsong Auf Deutsch

Hochland (Lied Des Aufstiegs) - Hillsong Auf Deutsch
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hochland (Lied Des Aufstiegs), исполнителя - Hillsong Auf Deutsch. Песня из альбома König Aller Könige, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.05.2020
Лейбл звукозаписи: Hillsong Music and Resources
Язык песни: Немецкий

Hochland (Lied Des Aufstiegs)

(оригинал)
Oh wie hoch würde ich klettern
Wenn Du Dich dort im Berg versteckst
Oh wie tief würde ich steigen
Wenn Du den anderen Hang beehrst
Oh wie oft hab ich die Flüsse
Verfolgt zum Ursprung her vom Meer
Immer dem Gnadenstrom entgegen
Dessen Quelle Du bist Herr
Du bist und bleibst immer derselbe
Du bist im Hochland und im Schmerz
Unaufhörlich will ich suchen
Dich zu finden ist nicht schwer
Ja ich preis Dich auf den Bergen
Ja ich preis Dich wenn der Berg im Wege ist
Bist der Fels auf dem ich stehe
In den Höhen wie den Tälern preis ich Dich
Du bist Gott auch hier im Schatten
Du bist treu auch wenn mich Dunkelheit verwirrt
Bist der Ort an dem mein Herz ist
Denn im Hochland und im Schmerz bist Du bei mir
Oh wie weit reicht Deine Güte
Denn sie bahnt mir den Weg zum Licht
Herr Du bist heilig und doch hast Du
All meine Sünden weggewischt
Oh wie schnell kämst Du gelaufen
Um mich zu führen durch tiefste Nacht
Folgst jedem Schritt durch mein Versagen
Und leitest mich bis in den Tag
Wer könnte diesen Berg erklimmen
Den Hang hinauf nach Golgatha
Als nur der eine gute Hirte
Der wie ein Lamm dort für mich starb
Ja ich preis Dich auf den Bergen
Ja ich preis Dich wenn der Berg im Wege ist
Bist der Fels auf dem ich stehe
In den Höhen wie den Tälern preis ich Dich
Du bist Gott auch hier im Schatten
Du bist treu auch wenn mich Dunkelheit verwirrt
Bist der Ort an dem mein Herz ist
Denn im Hochland und im Schmerz bist Du bei mir
Egal wo ich durchmuss
Egal wo ich geh
Mein Gott versetzt Berge
Egal wo ich steh
Und wenn ich auch wandle
Durchs finstere Tal
Sing ich durch den Schatten
Mein Lied geht voran
Egal wo ich durchmuss
Egal wo ich geh
Mein Gott versetzt Berge
Egal wo ich steh
Und wenn ich auch wandle
Durchs finstere Tal
Sing ich durch den Schatten
Mein Lied geht voran
Mein Lied geht voran
Mein Lied geht voran
Frische Wiesen voller Gnade
Folgen auf das schwerste Tal
Ein Fluss so mächtig fließt nach oben
Aus dem tiefen leeren Grab
Ja ich preis Dich auf den Bergen
Ja ich preis Dich wenn der Berg im Wege ist
Bist der Fels auf dem ich stehe
In den Höhen wie den Tälern preis ich Dich
Du bist Gott auch hier im Schatten
Du bist treu auch wenn mich Dunkelheit verwirrt
Bist der Ort an dem mein Herz ist
Denn im Hochland und im Schmerz bist Du bei mir

Нагорье (Песнь Восхождения)

(перевод)
О, как высоко я бы поднялся
Когда ты прячешься в горах там
О, как низко я заберусь
Когда вы украшаете другой склон
О, как часто у меня реки
Прослеживается происхождение от моря
Всегда к потоку благодати
Его источник Ты Господь
Ты есть и всегда будешь таким же
Ты в горах и от боли
Я хочу искать постоянно
Найти тебя не сложно
Да я хвалю тебя на горах
Да, я хвалю тебя, когда гора на пути
Ты скала, на которой я стою
В высотах и ​​в долинах я восхваляю тебя
Ты тоже Бог здесь, в тени
Ты верен, даже когда меня смущает тьма
Где мое сердце
Ведь в горах и в боли ты со мной
О, как далеко простирается твоя доброта
Потому что это прокладывает мне путь к свету
Господи, Ты свят, и все же у Тебя есть
Все мои грехи стерты
О, как бы ты быстро прибежал
Чтобы провести меня через самую глубокую ночь
Следуй за каждым шагом через мою неудачу
И веди меня в день
Кто мог подняться на эту гору
Вверх по склону к Голгофе
чем только один добрый пастырь
Кто умер там для меня, как ягненок
Да я хвалю тебя на горах
Да, я хвалю тебя, когда гора на пути
Ты скала, на которой я стою
В высотах и ​​в долинах я восхваляю тебя
Ты тоже Бог здесь, в тени
Ты верен, даже когда меня смущает тьма
Где мое сердце
Ведь в горах и в боли ты со мной
Независимо от того, куда я должен идти
Не важно куда я иду
Мой Бог двигает горы
Независимо от того, где я стою
И если я тоже пойду
Через темную долину
Я пою сквозь тени
Моя песня продолжается
Независимо от того, куда я должен идти
Не важно куда я иду
Мой Бог двигает горы
Независимо от того, где я стою
И если я тоже пойду
Через темную долину
Я пою сквозь тени
Моя песня продолжается
Моя песня продолжается
Моя песня продолжается
Свежие луга, полные благодати
Следуйте по самой сложной долине
Река такая могучая течет вверх
Из глубокой пустой могилы
Да я хвалю тебя на горах
Да, я хвалю тебя, когда гора на пути
Ты скала, на которой я стою
В высотах и ​​в долинах я восхваляю тебя
Ты тоже Бог здесь, в тени
Ты верен, даже когда меня смущает тьма
Где мое сердце
Ведь в горах и в боли ты со мной
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
O preist den Namen (Anástasis) 2016
Wir vertrauen Gott 2016
Verklärung 2016
Welch ein Retter 2016
Weiter Himmel (Wilder Fluss) 2016
Liebe die alles riskiert 2016
Nie verlassen 2016
Leben jetzt und hier 2016
Dann Auch Ich 2018
König Aller Könige 2020
Werd still 2019
Die Leidenschaft 2019
Geschenk der Liebe 2019
Ja Du lebst 2019
Wach Auf Mein Herz 2020
Durch Und Durch (Halt Mich Fest) 2020
Gnädig 2020

Тексты песен исполнителя: Hillsong Auf Deutsch