Перевод текста песни Dann Auch Ich - Hillsong Auf Deutsch

Dann Auch Ich - Hillsong Auf Deutsch
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dann Auch Ich , исполнителя -Hillsong Auf Deutsch
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.02.2018
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Dann Auch Ich (оригинал)Тогда И Я (перевод)
Gott aller Schöpfung Бог всего творения
Von Anfang an С самого начала
Noch vor dem Beginn unsrer Zeit До начала нашего времени
Bevor etwas da war Прежде чем что-либо было там
Sprachst Du zu der Nacht Ты говорил с ночью
Das Wunder des Lichts kam geeilt Чудо света пришло поспешно
Du sprichst ein Wort Вы говорите слово
Und Milliarden Galaxien sind geborn И родились миллиарды галактик
Denn der Atem Deiner Worte gibt die Form Потому что дыхание твоих слов придает форму
Wenn die Sterne Dich anbeten, dann auch ich Если звезды поклоняются тебе, то и я
Ich entdeck Dein Herz in allem, was Du schufst Я открываю твое сердце во всем, что ты создаешь
Jeder Stern, der strahlt Каждая звезда, которая сияет
Ein Zeichen Deiner Gunst Знак вашей благосклонности
Wenn die Schöpfung Dir Dein Lob singt, dann auch ich Когда творение восхваляет тебя, я тоже
Gott der Versprechen бог обещаний
Du sprichst nicht umsonst Вы не говорите напрасно
Kein Laut Deiner Lippen ist leer Ни один звук твоих губ не пуст
Hast Du erst gesprochen Ты только что говорил?
Gehorcht die Natur und подчиняется природе и
Wissenschaft Deinem Ruf stets наука твоя репутация всегда
Du sprichst ein Wort Вы говорите слово
Und Milliarden Kreaturen atmen dann И тогда дышат миллиарды существ
Entfalten sich genau nach Deinem Plan Разверните точно по вашему плану
Wenn das alles Dich verkörpert, dann auch ich Если все это олицетворяет тебя, то и я тоже
Ich entdeck Dein Herz in allem, was Du sagst Я открываю твое сердце во всем, что ты говоришь
Selbst das Himmelszelt Даже небеса
Hast Du mit Gunst bemalt Вы рисовали с благосклонностью
Wenn die Schöpfung Dir gehorcht Когда творение подчиняется тебе
Ja, dann auch ich Да, тогда я тоже
Wenn die Sterne Dich verehren, dann auch ich Когда звезды поклоняются тебе, я тоже
Wenn die Berge sich verneigen, dann auch ich Когда горы склоняются, я тоже
Wenn die Meere Dein Lob brüllen, dann auch ich Когда моря ревут в твою похвалу, я тоже
Denn wenn alles für Dich lebt und Dich erhebt, dann auch ich Потому что если все живет для тебя и возвышает тебя, то и я
Wenn der Wind sich Deinem Ruf beugt, dann auch ich Если ветер кланяется твоему зову, я тоже
Wenn die Steine schweigend schreien, dann auch ich Когда камни кричат ​​в тишине, я тоже
Wenn all unser Lobpreis immer noch nicht reicht Когда всей нашей похвалы все еще недостаточно
Stimmen wir erneut Milliarden Mal mit ein Давайте снова присоединимся к миллиарду раз
Gott der Errettung Бог спасения
Jagst meinem Herz nach Погоня за моим сердцем
Durch all meinen Irrtum und Stolz Через все мои ошибки и гордость
Auf dem Hügel erschaffen Создан на холме
Das Licht dieser Welt Свет этого мира
Im Dunkeln dem Tod ausgesetzt Столкнувшись со смертью в темноте
Du sprichst ein Wort Вы говорите слово
Und Milliarden meiner Fehler sind nun weg И миллиарды моих ошибок исчезли
Dort, wo Du Dein Leben hingabst, find ich es Где ты отдал свою жизнь, я найду ее
Wenn Du Dein Grab hinter Dir lässt, dann auch ich Если ты оставишь свою могилу позади, то и я тоже
Ich entdeck Dein Herz in allem, was Du tust Я открываю твое сердце во всем, что ты делаешь
Dieses Kunstwerk namens Liebe, dass Du schufst Это произведение искусства под названием любовь, которое вы создали
Wenn Du gerne Dich ergibst, ja, dann auch ich Если ты готов сдаться, да, то и я тоже
Ich entdeck Dein Herz fast acht Milliarden Mal Я открываю твое сердце почти восемь миллиардов раз
Jeder Einzelne ein Schatz, für den Du starbst Каждое сокровище, за которое ты умер
Wenn Du Dich aus Liebe hingabst, dann auch ich Если ты отдал себя из любви, то и я
Ja, Du tätest es erneut Milliarden Mal Да, ты бы сделал это снова миллиарды раз
Denn die Sehnsucht tief in Dir Потому что тоска глубоко внутри тебя
Sprengt jedes Maß Разбивает каждое измерение
Du bist der, der keinen Einzgen je verlässtТы тот, кто никогда не покидает ни одного человека
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: