Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dann Auch Ich , исполнителя - Hillsong Auf Deutsch. Дата выпуска: 01.02.2018
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dann Auch Ich , исполнителя - Hillsong Auf Deutsch. Dann Auch Ich(оригинал) |
| Gott aller Schöpfung |
| Von Anfang an |
| Noch vor dem Beginn unsrer Zeit |
| Bevor etwas da war |
| Sprachst Du zu der Nacht |
| Das Wunder des Lichts kam geeilt |
| Du sprichst ein Wort |
| Und Milliarden Galaxien sind geborn |
| Denn der Atem Deiner Worte gibt die Form |
| Wenn die Sterne Dich anbeten, dann auch ich |
| Ich entdeck Dein Herz in allem, was Du schufst |
| Jeder Stern, der strahlt |
| Ein Zeichen Deiner Gunst |
| Wenn die Schöpfung Dir Dein Lob singt, dann auch ich |
| Gott der Versprechen |
| Du sprichst nicht umsonst |
| Kein Laut Deiner Lippen ist leer |
| Hast Du erst gesprochen |
| Gehorcht die Natur und |
| Wissenschaft Deinem Ruf stets |
| Du sprichst ein Wort |
| Und Milliarden Kreaturen atmen dann |
| Entfalten sich genau nach Deinem Plan |
| Wenn das alles Dich verkörpert, dann auch ich |
| Ich entdeck Dein Herz in allem, was Du sagst |
| Selbst das Himmelszelt |
| Hast Du mit Gunst bemalt |
| Wenn die Schöpfung Dir gehorcht |
| Ja, dann auch ich |
| Wenn die Sterne Dich verehren, dann auch ich |
| Wenn die Berge sich verneigen, dann auch ich |
| Wenn die Meere Dein Lob brüllen, dann auch ich |
| Denn wenn alles für Dich lebt und Dich erhebt, dann auch ich |
| Wenn der Wind sich Deinem Ruf beugt, dann auch ich |
| Wenn die Steine schweigend schreien, dann auch ich |
| Wenn all unser Lobpreis immer noch nicht reicht |
| Stimmen wir erneut Milliarden Mal mit ein |
| Gott der Errettung |
| Jagst meinem Herz nach |
| Durch all meinen Irrtum und Stolz |
| Auf dem Hügel erschaffen |
| Das Licht dieser Welt |
| Im Dunkeln dem Tod ausgesetzt |
| Du sprichst ein Wort |
| Und Milliarden meiner Fehler sind nun weg |
| Dort, wo Du Dein Leben hingabst, find ich es |
| Wenn Du Dein Grab hinter Dir lässt, dann auch ich |
| Ich entdeck Dein Herz in allem, was Du tust |
| Dieses Kunstwerk namens Liebe, dass Du schufst |
| Wenn Du gerne Dich ergibst, ja, dann auch ich |
| Ich entdeck Dein Herz fast acht Milliarden Mal |
| Jeder Einzelne ein Schatz, für den Du starbst |
| Wenn Du Dich aus Liebe hingabst, dann auch ich |
| Ja, Du tätest es erneut Milliarden Mal |
| Denn die Sehnsucht tief in Dir |
| Sprengt jedes Maß |
| Du bist der, der keinen Einzgen je verlässt |
Тогда И Я(перевод) |
| Бог всего творения |
| С самого начала |
| До начала нашего времени |
| Прежде чем что-либо было там |
| Ты говорил с ночью |
| Чудо света пришло поспешно |
| Вы говорите слово |
| И родились миллиарды галактик |
| Потому что дыхание твоих слов придает форму |
| Если звезды поклоняются тебе, то и я |
| Я открываю твое сердце во всем, что ты создаешь |
| Каждая звезда, которая сияет |
| Знак вашей благосклонности |
| Когда творение восхваляет тебя, я тоже |
| бог обещаний |
| Вы не говорите напрасно |
| Ни один звук твоих губ не пуст |
| Ты только что говорил? |
| подчиняется природе и |
| наука твоя репутация всегда |
| Вы говорите слово |
| И тогда дышат миллиарды существ |
| Разверните точно по вашему плану |
| Если все это олицетворяет тебя, то и я тоже |
| Я открываю твое сердце во всем, что ты говоришь |
| Даже небеса |
| Вы рисовали с благосклонностью |
| Когда творение подчиняется тебе |
| Да, тогда я тоже |
| Когда звезды поклоняются тебе, я тоже |
| Когда горы склоняются, я тоже |
| Когда моря ревут в твою похвалу, я тоже |
| Потому что если все живет для тебя и возвышает тебя, то и я |
| Если ветер кланяется твоему зову, я тоже |
| Когда камни кричат в тишине, я тоже |
| Когда всей нашей похвалы все еще недостаточно |
| Давайте снова присоединимся к миллиарду раз |
| Бог спасения |
| Погоня за моим сердцем |
| Через все мои ошибки и гордость |
| Создан на холме |
| Свет этого мира |
| Столкнувшись со смертью в темноте |
| Вы говорите слово |
| И миллиарды моих ошибок исчезли |
| Где ты отдал свою жизнь, я найду ее |
| Если ты оставишь свою могилу позади, то и я тоже |
| Я открываю твое сердце во всем, что ты делаешь |
| Это произведение искусства под названием любовь, которое вы создали |
| Если ты готов сдаться, да, то и я тоже |
| Я открываю твое сердце почти восемь миллиардов раз |
| Каждое сокровище, за которое ты умер |
| Если ты отдал себя из любви, то и я |
| Да, ты бы сделал это снова миллиарды раз |
| Потому что тоска глубоко внутри тебя |
| Разбивает каждое измерение |
| Ты тот, кто никогда не покидает ни одного человека |
| Название | Год |
|---|---|
| O preist den Namen (Anástasis) | 2016 |
| Wir vertrauen Gott | 2016 |
| Verklärung | 2016 |
| Welch ein Retter | 2016 |
| Weiter Himmel (Wilder Fluss) | 2016 |
| Liebe die alles riskiert | 2016 |
| Nie verlassen | 2016 |
| Leben jetzt und hier | 2016 |
| König Aller Könige | 2020 |
| Werd still | 2019 |
| Die Leidenschaft | 2019 |
| Geschenk der Liebe | 2019 |
| Ja Du lebst | 2019 |
| Wach Auf Mein Herz | 2020 |
| Durch Und Durch (Halt Mich Fest) | 2020 |
| Gnädig | 2020 |
| Hochland (Lied Des Aufstiegs) | 2020 |