
Дата выпуска: 26.07.2018
Язык песни: Английский
You Got Too Cool, Man(оригинал) |
Well you got real ideas about who you are |
But you kick the other way when it gets the mention |
Got an ever changing wardrobe and you do agree |
On the thing that guarantees you the most attention |
Cuts so shallow on the surface |
Erected without purpose |
Yeah you wear your schtick all around your neck |
And you flick it in the face of whoever’s passing |
Yeah you’re painfully aware you’re a hypocrite |
But you try to keep it down, hope that no one’s asking |
And your ego, it starts jerking |
Your stable footing becomes uncertain |
You’re talking all that smack just to get a hit |
You got too cool man, you got too cool man |
And you tried to play it down, now you look like shit |
You got too cool man, you got too cool man |
You got real nice taste, all your friend’s agree |
But your hold is slowly slipping yeah its so unreeling |
You’ve got one strong fear about who you should be |
And the notion of expressing any sincere feeling |
And what you gonna do when it all hangs out |
See you limply hanging on but it hits the ceiling |
And I wonder how it feels |
To be so living, yet so unreal |
Well you threw your weight all over the place |
You got too cool man, you got too cool man |
And it all came back and it fell in your face |
You got too cool man, you got too cool man |
And blah blah blah man it’s all you do |
You got too cool man, you got too cool man |
And I’m glad that I’ll never be a thing like you |
You got too cool man, you got too cool man |
You got too cool man, you got too cool man |
You got too cool man, you got too cool man |
(перевод) |
Ну, у тебя есть реальные идеи о том, кто ты |
Но вы пинаете в другую сторону, когда это упоминается |
У вас постоянно меняется гардероб, и вы согласны |
О том, что гарантирует вам наибольшее внимание |
Порезы такие мелкие на поверхности |
Возведено без цели |
Да, ты носишь свою фишку на шее |
И ты бросаешь его в лицо тому, кто проходит |
Да, ты болезненно осознаешь, что ты лицемер |
Но ты пытаешься сдержать это, надеясь, что никто не спрашивает |
И ваше эго начинает дергаться |
Ваша стабильная опора становится неопределенной |
Ты говоришь всю эту чушь только для того, чтобы получить удар |
У тебя слишком крутой чувак, у тебя слишком крутой чувак |
И ты пытался преуменьшить это, теперь ты выглядишь как дерьмо |
У тебя слишком крутой чувак, у тебя слишком крутой чувак |
У тебя действительно хороший вкус, все твои друзья согласны |
Но твоя хватка медленно ускользает, да, это так раскручивается. |
У вас есть один сильный страх о том, кем вы должны быть |
И понятие выражения любого искреннего чувства |
И что ты будешь делать, когда все зависнет |
Вижу, как ты безвольно висишь, но ударяешься о потолок. |
И мне интересно, как это чувствует |
Быть таким живым, но таким нереальным |
Ну, ты бросил свой вес повсюду |
У тебя слишком крутой чувак, у тебя слишком крутой чувак |
И все это вернулось, и оно упало тебе на лицо |
У тебя слишком крутой чувак, у тебя слишком крутой чувак |
И бла-бла-бла, чувак, это все, что ты делаешь. |
У тебя слишком крутой чувак, у тебя слишком крутой чувак |
И я рад, что никогда не буду таким, как ты |
У тебя слишком крутой чувак, у тебя слишком крутой чувак |
У тебя слишком крутой чувак, у тебя слишком крутой чувак |
У тебя слишком крутой чувак, у тебя слишком крутой чувак |
Название | Год |
---|---|
Bad Girl | 2016 |
Foreign Soil | 2016 |
Cul-De-Sac Vision | 2016 |
Grey Massage | 2016 |
Paesthetix | 2016 |
Superlotion | 2016 |
The Drib | 2016 |
Monogamy | 2016 |
Oscillate | 2016 |
Idiotic Dream | 2018 |
No More Kids | 2018 |
Crap Revelations | 2018 |
Ssppuunnkk | 2018 |
More Colour | 2018 |