| Oh yes, it’s Thasman on the Tavares tip, babe
| О да, это Тасман на кончике Тавареса, детка
|
| Jabbaman, Nkanyiso on the track
| Джаббаман, Нканьисо на трассе
|
| Oh, it’s crazy up in the club feeling like, babe
| О, это безумие в клубе, чувствуешь себя, детка
|
| You know this, come on
| Ты знаешь это, давай
|
| One, two, three, everybody
| Раз, два, три, все
|
| Jabba (Joe, kgale)
| Джабба (Джо, кгейл)
|
| Kgale re go sheba (That's why)
| Кгале ре го Шеба (Вот почему)
|
| That’s why re go seba (Seba)
| Вот почему ре-иди-себа (Себа)
|
| So (So-so)
| Так так так)
|
| wanna die, wanna die
| хочу умереть, хочу умереть
|
| O na re bolella (Ska cho)
| О на ре болелла (Ска чо)
|
| Ska re rea go tella, tu! | Ska re rea go tella, tu! |
| (Why-why)
| (Почему, почему)
|
| Got your melody (Net so)
| Получил твою мелодию (Net so)
|
| Makes my baby cry (Your baby what?)
| Заставляет моего ребенка плакать (Твой ребенок что?)
|
| Baby cry (Baby cry?)
| Детский крик (детский крик?)
|
| Bona sdudla se etsa get down
| Bona sdudla se etsa спускайтесь
|
| The get down ka lehetla
| Спускайся ка lehetla
|
| Hao batla ho etsa, retsa
| Хао батла хо эца, реца
|
| The baseline e tla o fetsa
| Исходный уровень e tla o fetsa
|
| Kgale ke le jwetsa, rentsha
| Кгале ке ле джветса, рентша
|
| Lemina dizzy heitah
| Лемина кружится голова
|
| Bashemane le banyana in the party bohle bare
| Basshemane le banyana на вечеринке голая
|
| (Jabba-man o nketsang?)
| (Джабба-ман онкетсанг?)
|
| Malatsi ana ha le sa nkgana
| Малаци ана ха ле сан нкгана
|
| Le mpona ke shine-a ke tsamaya le my…(Crew)
| Le mpona ke shine-a ke tsamaya le my… (Экипаж)
|
| Ke lebile, ke lekile, ke tlhapile, ke khabile
| Келебиле, ке лекиле, ке тлхапиле, ке хабиле
|
| With the All-Star (Shoe)
| С All-Star (обувь)
|
| Ke kgonne bile ke nonne
| Ke kgonne желчь ke nonne
|
| Ass big looking like Dj Sbu
| Большая задница, похожая на Dj Sbu
|
| Banyana bare «We love you still,»
| Баньяна голая «Мы все еще любим тебя»,
|
| «We from the hood too, just like you»
| «Мы тоже с гетто, как и вы»
|
| Jabba (Joe, kgale)
| Джабба (Джо, кгейл)
|
| Kgale re go sheba (That's why)
| Кгале ре го Шеба (Вот почему)
|
| That’s why re go seba (Seba)
| Вот почему ре-иди-себа (Себа)
|
| So (So-so) | Так так так) |
| But you wanna die, wanna die
| Но ты хочешь умереть, хочешь умереть
|
| O na re bolella (Ska cho)
| О на ре болелла (Ска чо)
|
| Ska re rea go tella, tu! | Ska re rea go tella, tu! |
| (Why-why)
| (Почему, почему)
|
| Got your melody (Net so)
| Получил твою мелодию (Net so)
|
| Makes my baby cry (Your baby what?)
| Заставляет моего ребенка плакать (Твой ребенок что?)
|
| Baby cry (Baby cry?)
| Детский крик (детский крик?)
|
| All manyora in the left
| Вся маниора слева
|
| My people on the right
| Мои люди справа
|
| All the ladies in the back
| Все дамы сзади
|
| Banyana in the front
| Баньяна впереди
|
| All manyora in the back
| Вся маньера сзади
|
| On the front
| На передней
|
| All my ladies on the left
| Все мои дамы слева
|
| All my ladies on the right
| Все мои дамы справа
|
| Now, dula still
| Теперь дула еще
|
| Ha le batla re dikeneleng tlolang pele
| Ha le batla re dikeneleng tlolang pele
|
| Ha le batla re tlhagise mmele
| Ha le batla re tlhagise mmele
|
| Ke batla go le bona rotlhe le bina 'till kaosane
| Ke batla go le bona rotlhe le bina 'до kaosane
|
| Hao sa batle nka mpane
| Хао са батле нка мпане
|
| Ka tlogela dikatara ke go thola spane
| Ka tlogela dikatara ke go thola spane
|
| I wanna make dance mo ka nkane
| Я хочу танцевать мо ка нкане
|
| Le ha o sa tlhaloganye mo
| Ле ха о са тлхалоганье мо
|
| Jabba (Joe, kgale)
| Джабба (Джо, кгейл)
|
| Kgale re go sheba (That's why)
| Кгале ре го Шеба (Вот почему)
|
| That’s why re go seba (Seba)
| Вот почему ре-иди-себа (Себа)
|
| So (So-so)
| Так так так)
|
| But you wanna die, wanna die
| Но ты хочешь умереть, хочешь умереть
|
| O na re bolella (Ska cho)
| О на ре болелла (Ска чо)
|
| Ska re rea go tella, tu! | Ska re rea go tella, tu! |
| (Why-why)
| (Почему, почему)
|
| Got your melody (Net so)
| Получил твою мелодию (Net so)
|
| Makes my baby cry (Your baby what?)
| Заставляет моего ребенка плакать (Твой ребенок что?)
|
| Baby cry (Baby cry?)
| Детский крик (детский крик?)
|
| We make a party feel jaka December
| Мы делаем вечеринку похожей на декабрь
|
| Or any other party you can remember
| Или любая другая вечеринка, которую вы можете вспомнить
|
| Banyana bare ha re vaea ra campa
| Banyana bare ha re vaea ra campa
|
| Plus later ho tlo kena Dj Themba | Плюс позже ho tlo kena Dj Themba |
| Pina ena ba re etlo benda
| Пина эна ба ре этло бенда
|
| Whether o Mozulu, Pedi or o Movenda
| Будь то Мозулу, Педи или Мовенда
|
| Jabba o tla le attenda
| Джабба о тла ле аттенда
|
| Maar nou ke batla le utlwa lotlhe jaka le
| Maar nou ke batla le utlwa lotlhe jaka le
|
| Jabba (Joe, kgale)
| Джабба (Джо, кгейл)
|
| Kgale re go sheba (That's why)
| Кгале ре го Шеба (Вот почему)
|
| That’s why re go seba (Seba)
| Вот почему ре-иди-себа (Себа)
|
| So (So-so)
| Так так так)
|
| But you wanna die, wanna die
| Но ты хочешь умереть, хочешь умереть
|
| O na re bolella (Ska cho)
| О на ре болелла (Ска чо)
|
| Ska re rea go tella, tu! | Ska re rea go tella, tu! |
| (Why-why)
| (Почему, почему)
|
| Got your melody (Net so)
| Получил твою мелодию (Net so)
|
| Makes my baby cry (Your baby what?)
| Заставляет моего ребенка плакать (Твой ребенок что?)
|
| Baby cry (Baby cry?)
| Детский крик (детский крик?)
|
| Jabba (Joe, kgale)
| Джабба (Джо, кгейл)
|
| Kgale re go sheba (That's why)
| Кгале ре го Шеба (Вот почему)
|
| That’s why re go seba (Seba)
| Вот почему ре-иди-себа (Себа)
|
| So (So-so)
| Так так так)
|
| wanna die, wanna die
| хочу умереть, хочу умереть
|
| O na re bolella (Ska cho)
| О на ре болелла (Ска чо)
|
| Ska re rea go tella, tu! | Ska re rea go tella, tu! |
| (Why-why)
| (Почему, почему)
|
| Got your melody (Net so)
| Получил твою мелодию (Net so)
|
| Makes my baby cry (Your baby what?)
| Заставляет моего ребенка плакать (Твой ребенок что?)
|
| Baby cry (Baby cry?) | Детский крик (детский крик?) |