Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let Me Be , исполнителя - HHPДата выпуска: 12.09.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let Me Be , исполнителя - HHPLet Me Be(оригинал) |
| If you see me walking down the street |
| And I start to cry, each time |
| (Wait a minute I know this… what? You did this?) |
| Walk on by… walk on by … let me be |
| (Oh ho … you know what this song is saying Joe?) |
| (You know what this song is saying about?) |
| (Let me give you a sample, come on, come on, man) |
| Now this track is gon' be shifted a little bit |
| Gon' be talking about this makanyanes I keep dealing with |
| Some you might not know some you might know them |
| Ha o sa relate, mate, still it’s no problem |
| See all along the aim of the song was to write an invitation for my diras and |
| call them |
| Sit them down and show them |
| Gore Jabba o tsweletse, skill paid dues and don’t owe them anything |
| That’s just one of the many things |
| I work hard 'cause God promised me everything |
| So I’ma do the merry thing |
| I’ma eat drink be happy let you hate on this heavy thing |
| 'Cause you don’t wanna see a good guy prosper |
| Fake mobsters le a fosta net cost us |
| Thinking I’m a newcomer like Coke Popstars |
| Have you forgotten gore I’m a top star |
| Come on nigga |
| If you see me walking down the street |
| (Cool calm puffing a cigarette) |
| If you see me walking down |
| (Wet ke tsamaya ka lenkeke) |
| Walk on by… |
| (Don't think ke o tlwaela ma-ada) |
| (Ha o mpona ke o dwadlela m’gaga) |
| Walk on by… |
| (Kore fela o ntlwaela makaka nigga) |
| Let me be… |
| Now, I dedicate this to promoters |
| Who mess up gigs when people came to support us (You know them, wa ba itsi) |
| I’m talking about those who owe us |
| Always ass-kissing like they know us |
| Truth of the matter ke gore those few owe us |
| Ask for dough they sing the very same old chorus |
| (Eish ba phulile out sponsara, now I’m paying on my own for this concerta?) |
| Ey, look boss, I drove from Jozi |
| I got tickets and nearly ran over a donkey |
| I got no dough petrol, dontie |
| And do you know how long I’ve been smoking this stompie?! |
| Basically I’m saying gore re batho |
| We need extra money re buy’ele ngwan’a dibathu |
| But nah… you act like digashu |
| Thinking gore Jabba o lebetse I got you… |
| If you see me walking down the street |
| (Cool calm puffing a cigarette) |
| If you see me walking down |
| (Wet, ke tsamaya ka lenkeke) |
| Walk on by… |
| (Don't think ke o tlwaela ma-ada) |
| (Ha o mpona ke o dwadlela m’gaga) |
| Walk on by… |
| (Kore fela o ntlwaela makaka nigga) |
| Let me be… |
| Kere, botshelo ke sera |
| Don’t be too friendly ha o phela |
| O sa mpatla matlhale o ntse o itse gakena |
| Ke ngwana bokoweng ke ithuta ditsela |
| Ke ba bone (Bo mang, boss?) |
| Ba batla go nyatsa (Ba kae, nigga?) |
| Bantse ba otsela ba itebatsa |
| Keya ba jinda, la bone latla |
| Maru a pula, eya fafatsa |
| Like |
| Spread it all over your bread of manna |
| I’m smooth bringing hits that will hit you harder |
| I’m a general lead an army from the gutter |
| From a fool’s work from a son to a father |
| Ke mokgwa, wa dithipa tse di botswa |
| Ha ba batle ho tsoma, maar ba batla go ja |
| Then they wonder why ke ba bitsa dikgofa |
| Let me eat in peace not in pieces; |
| lefufa |
| Sutha! |
| Nigga, Yeses man, that was Mr. Mo Molemi bona look out |
| Lekoko, bogo thuba ditlhogo ngwana |
| Boboko, easy… |
| If you see me walking down the street |
| (Cool calm puffing a cigarette) |
| If you see me walking down |
| (Wet ke tsamaya ka lenkeke) |
| Walk on by… |
| (Don't think ke o tlwaela ma-ada) |
| (Ha o mpona ke o dwadlela m’gaga) |
| Walk on by… |
| (Kore fela o ntlwaela makaka nigga) |
| Let me be… |
| If you see me walking down the street |
| (Cool calm puffing a cigarette) |
| If you see me walking down |
| (Wet ke tsamaya ka lenkeke) |
| Walk on by… |
| (Don't think ke o tlwaela ma-ada) |
| (Ha o mpona ke o dwadlela m’gaga) |
| Walk on by… |
| (Kore fela o ntlwaela makaka nigga) |
| Let me be… |
| Eish Jabba, wa di itsi dintja tse |
| They be quick to pretend, you know |
| And I think, you know what? |
| The best thing to do hare kopana is just to walk on by, you know |
| Mo shape ka round, but uh, you know |
| It’s just one of them things, you know… |
| (перевод) |
| Если ты увидишь, как я иду по улице |
| И я начинаю плакать каждый раз |
| (Подожди, я знаю это… что? Ты сделал это?) |
| Проходи мимо… проходи мимо… позволь мне быть |
| (О хо… вы знаете, о чем эта песня говорит, Джо?) |
| (Знаете, о чем эта песня говорит?) |
| (Позвольте мне дать вам образец, давай, давай, мужик) |
| Теперь этот трек немного сдвинется |
| Буду говорить об этом маканьяне, с которым я продолжаю иметь дело. |
| Некоторые вы, возможно, не знаете, некоторые вы можете знать |
| Ha o sa, приятель, все равно это не проблема |
| Видите ли, цель песни заключалась в том, чтобы написать приглашение для моих дирас и |
| позвони им |
| Сядьте и покажите им |
| Гор Джабба о цвелеце, скил заплатил взносы и ничего им не должен |
| Это лишь одна из многих вещей |
| Я много работаю, потому что Бог обещал мне все |
| Так что я сделаю веселую вещь |
| Я буду есть, пить, быть счастливым, пусть ты ненавидишь эту тяжелую вещь |
| Потому что ты не хочешь, чтобы хороший парень процветал |
| Фальшивые бандиты ле а fosta net стоили нам |
| Думая, что я новичок, как Coke Popstars |
| Вы забыли кровь? Я главная звезда |
| Давай, ниггер |
| Если ты увидишь, как я иду по улице |
| (Прохладное спокойствие, попыхивая сигаретой) |
| Если ты увидишь, как я иду вниз |
| (Вет ке цамая ка ленкеке) |
| Проходить мимо… |
| (Не думайте, что ке о тлваэла ма-ада) |
| (Ha o mpona ke o dwadlela m'gaga) |
| Проходить мимо… |
| (Kore fela o ntlwaela makaka nigga) |
| Позволь мне быть… |
| Теперь я посвящаю это промоутерам |
| Кто портит концерты, когда люди приходят нас поддержать (вы их знаете, ва ба итси) |
| Я говорю о тех, кто нам должен |
| Всегда целуют задницу, как будто они нас знают. |
| Правда в том, что те немногие нам должны |
| Попросите тесто, они поют тот же самый старый припев |
| (Eish ba phulile out sponsara, теперь я сам плачу за этот концерт?) |
| Эй, смотри босс, я ехал от Джози |
| Я получил билеты и чуть не переехал осла |
| У меня нет бензина для теста, донти |
| И знаете, как долго я курил эту трубку?! |
| В основном я говорю о крови |
| Нам нужны дополнительные деньги, чтобы перекупить нгвана дибату |
| Но нет... ты ведешь себя как дигашу |
| Подумав, горе, Джабба, о лебеце, я тебя достал… |
| Если ты увидишь, как я иду по улице |
| (Прохладное спокойствие, попыхивая сигаретой) |
| Если ты увидишь, как я иду вниз |
| (Вет, ке цамая ка ленкеке) |
| Проходить мимо… |
| (Не думайте, что ке о тлваэла ма-ада) |
| (Ha o mpona ke o dwadlela m'gaga) |
| Проходить мимо… |
| (Kore fela o ntlwaela makaka nigga) |
| Позволь мне быть… |
| Кере, ботшело ке сера |
| Не будь слишком дружелюбным, ха-о-фела |
| О сампатла матлале о нтсе о итсе гакена |
| Кенгвана боковенг ке итута дицела |
| Ке ба бон (Бо ман, босс?) |
| Ba batla go nyatsa (Ba kae, ниггер?) |
| Банце ба отсела ба итебаца |
| Keya ba jinda, la bone latla |
| Мару а пула, эйя фафаца |
| Нравиться |
| Распространите это по всему хлебу манны |
| Я гладко приношу хиты, которые ударят тебя сильнее |
| Я генерал, веду армию из канавы |
| От дурацкого дела от сына к отцу |
| Ке мокгва, ва дитипа це ди ботсва |
| Ха ба батле хо тсома, маар ба батла го джа |
| Потом удивляются, почему ке ба битса дикгофа |
| Дай мне есть спокойно, а не кусками; |
| лефуфа |
| Сута! |
| Ниггер, да, чувак, это был мистер Мо Молеми, берегись |
| Лекоко, бого туба дитлхого нгвана |
| Бобко, полегче... |
| Если ты увидишь, как я иду по улице |
| (Прохладное спокойствие, попыхивая сигаретой) |
| Если ты увидишь, как я иду вниз |
| (Вет ке цамая ка ленкеке) |
| Проходить мимо… |
| (Не думайте, что ке о тлваэла ма-ада) |
| (Ha o mpona ke o dwadlela m'gaga) |
| Проходить мимо… |
| (Kore fela o ntlwaela makaka nigga) |
| Позволь мне быть… |
| Если ты увидишь, как я иду по улице |
| (Прохладное спокойствие, попыхивая сигаретой) |
| Если ты увидишь, как я иду вниз |
| (Вет ке цамая ка ленкеке) |
| Проходить мимо… |
| (Не думайте, что ке о тлваэла ма-ада) |
| (Ha o mpona ke o dwadlela m'gaga) |
| Проходить мимо… |
| (Kore fela o ntlwaela makaka nigga) |
| Позволь мне быть… |
| Эйш Джабба, ва ди итси динджа це |
| Знаешь, они быстро притворяются |
| И я думаю, знаете что? |
| Знаешь, лучше всего делать заячью копану, просто пройти мимо. |
| Мо форма ка круглая, но, ну, ты знаешь |
| Знаете, это всего лишь одна из них… |
| Название | Год |
|---|---|
| Bereka ft. HHP | 2006 |
| Kea Jelwa ft. BFB | 2018 |
| See | 2005 |
| Built This City ft. Lekoko | 2005 |
| Jabba ft. Nkanyiso | 2005 |
| Lefatshe Le | 2005 |
| 2Mmaga ft. Uhuru, kea | 2005 |
| Sebentin ft. MusiholiQ, Cassper Nyovest, Kwesta | 2018 |
| Nyuku ft. HHP, Khuli Chana, Mo Molemi | 2020 |
| Goodfellaz ft. Pro, HHP | 2009 |