Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zu Dir , исполнителя - Herbert Grönemeyer. Дата выпуска: 17.03.2011
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zu Dir , исполнителя - Herbert Grönemeyer. Zu Dir(оригинал) |
| Ich gewöhn mich nicht |
| An keinen Augenblick |
| Was erstaunlich ist |
| Macht keinen Sinn für mich |
| Weil Deine Leichtigkeit |
| So gegenwärtig bleibt |
| Ich will zu Dir |
| Wenn die Libellen schwirren |
| Weil es Sommer wird |
| Und bei soviel Licht |
| Leuchtet nur mein Herz nicht |
| Wenn ich nichts kapier |
| Weil ich mich nur verlier |
| Will ich zu Dir |
| Wenn ich beim Plaudern bin |
| Mich schönes Volk umringt |
| Wenn mir die Schmeichelei |
| Bald mein Hirn aufweicht |
| Wenn ich von heisser Luft |
| Nur noch um Hilfe ruf |
| Will ich zu Dir, will ich zu Dir |
| Wenn ich nur um Hilfe ruf |
| Wenn es dunkel wird |
| Ich durchs Nirvana irr |
| Wenn die Lösung fehlt |
| Weil ich mich nur noch verwähl |
| Dein letzter ton verklang so lange schon |
| Und auch Dein Seelenreich fehlt so sehr |
| Wenn kein Augenpaar |
| Deine Farbe hat |
| Und Deine Sicherheit |
| Aus keinen Blicken strahlt |
| Wenn im Telefon |
| Nicht Deine Stimme wohnt |
| Weil sichs nur zu Leben lohnt |
| Wenn Du mich betonst |
| Will ich zu Dir |
| Ich gewöhn mich nicht |
| An keinen Augenblick |
| Was erstaunlich ist |
| Macht keinen Sinn für mich |
| Weils quer übers Herz |
| Liegt die Erinnerung |
| Sie bleibt immer jung |
| Weil quer über meinem Herz |
| Liegt die Erinnerung |
| Sie bleibt immer jung |
К тебе(перевод) |
| я не привык к этому |
| Ни на мгновение |
| что удивительно |
| не имеет смысла для меня |
| Потому что твоя легкость |
| Так что остается |
| Я хочу к тебе |
| Когда стрекозы жужжат |
| Потому что скоро лето |
| И с таким количеством света |
| Лишь бы сердце не светилось |
| Если я ничего не понимаю |
| Потому что я просто теряю себя |
| Я хочу тебя |
| когда я болтаю |
| Меня окружают красивые люди |
| Если льстить мне |
| Скоро мой мозг смягчится |
| Когда я получаю горячий воздух |
| Просто позови на помощь |
| Я хочу к тебе, я хочу к тебе |
| Если только я позову на помощь |
| Когда стемнеет |
| Я блуждаю по нирване |
| Когда решения нет |
| Потому что я просто ошибаюсь |
| Твоя последняя записка исчезла так долго |
| И твоего душевного царства тоже так не хватает |
| Если бы не пара глаз |
| имеет твой цвет |
| И ваша безопасность |
| Не блестит ни в каких глазах |
| Когда в телефоне |
| Твой голос не живет |
| Потому что стоит только жить |
| Если ты подчеркнешь меня |
| Я хочу тебя |
| я не привык к этому |
| Ни на мгновение |
| что удивительно |
| не имеет смысла для меня |
| Потому что прямо в сердце |
| лежит память |
| Она всегда остается молодой |
| Потому что в моем сердце |
| лежит память |
| Она всегда остается молодой |
| Название | Год |
|---|---|
| Celebrate The Day (Feat. Amadou & Mariam) ft. Amadou & Mariam | 2007 |
| Mes Emmerdes ft. Herbert Grönemeyer | 2007 |
| Als Es Mir Beschissen Ging ft. Herbert Grönemeyer | 2007 |
| Männer | 2016 |
| Main Title | 2009 |
| Der Weg | 2016 |
| Zeit, dass sich was dreht ft. Amadou, Mariam | 2016 |
| The Tunnel | 2009 |
| Was Soll Das | 2016 |
| Komet | 2016 |
| Mit Gott | 1988 |
| Keine Heimat | 1988 |
| Fragwürdig | 1988 |
| Bist du taub | 1988 |
| Fisch Im Netz | 2016 |
| Die Härte | 2016 |
| Schiffsverkehr | 2011 |
| Ich geb' nichts mehr | 1993 |
| Grönland | 1993 |
| Die Welle | 1993 |