| Schiffsverkehr (оригинал) | Судоходство (перевод) |
|---|---|
| Entfalte meine Hand | развернуть мою руку |
| Die Anker los | Якоря ослаблены |
| Denn auch jedes Tief dreht sich ins Hoch | Потому что каждый низкий превращается в высокий |
| Fall auf meinen Fuß | упасть мне на ногу |
| Die Feuer sind gesetzt | Пожары установлены |
| Und die Nebel leuchten | И туман сияет |
| Weg mit dem fixen Problem | Прочь с исправленной проблемой |
| Ich will mehr | я хочу больше |
| Schiffsverkehr | движение судов |
| Endlich auf hohe See | Наконец в открытом море |
| Endlich auf hohe See | Наконец в открытом море |
| Werde, wer ich bin | стать тем, кто я |
| Gute Fahrt | Приятной поездки |
| Die Dämonen sind versenkt | Демоны затонули |
| Aufgeklart | Просветленный |
| Es gibt kein damals mehr | Нет больше тогда |
| Es gibt nur ein Jetzt, ein Nach-vorher | Есть только сейчас, после-до |
| Weg mit dem fixen Problem | Прочь с исправленной проблемой |
| Ich will mehr | я хочу больше |
| Schiffsverkehr | движение судов |
| Endlich auf hohe See | Наконец в открытом море |
| Stell mich vor | представь меня |
| Das leere Tor | Пустые ворота |
| Ich schlag mich fein | я в порядке |
| In Seide ein | В шелк |
| Geb mir ewigen Schnee | дай мне вечный снег |
| Pures Gold, wohin ich seh | Чистое золото, куда бы я ни посмотрел |
| Und leb mich voran | И живи меня вперед |
| Und leb mich voran | И живи меня вперед |
| Und ich verliere mich in mir | И я теряюсь в себе |
| Brauch meinen Tag | нужен мой день |
| Kein Schicksalsschlag | Нет удара судьбы |
| Das Salz in mir | Соль во мне |
| Die Vorfahrt | Право проезда |
| Radikalkur | радикальное лечение |
| Klare Natur | чистая природа |
| Überholspur | быстрый трек |
| Kein Radar | Нет радара |
| Den Abendstern | вечерняя звезда |
| Endlich freie Sicht | Наконец-то четкое представление |
| Die Segel sind gefüllt | Паруса заполнены |
| Und keine Liebe bricht mich | И никакая любовь не ломает меня |
| Weg mit dem fixen Problem | Прочь с исправленной проблемой |
| Ich will mehr | я хочу больше |
| Schiffsverkehr | движение судов |
| Endlich auf hohe See | Наконец в открытом море |
| Dreh mein Herz | вращать мое сердце |
| Dann schlägt es leicht | Тогда он легко бьется |
| Im Paradies sind Plätze frei | Есть свободные места в раю |
| Geb mir ewigen Schnee | дай мне вечный снег |
| Pures Gold, wohin ich seh | Чистое золото, куда бы я ни посмотрел |
| Und leb mich voran | И живи меня вперед |
| Und leb mich voran | И живи меня вперед |
| Und ich verliere mich in mir | И я теряюсь в себе |
