Перевод текста песни Bist du taub - Herbert Grönemeyer

Bist du taub - Herbert Grönemeyer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bist du taub , исполнителя -Herbert Grönemeyer
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.03.1988
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Bist du taub (оригинал)Bist du taub (перевод)
Alles so ruhig Все так спокойно
Nehm kein Geräusch mehr wahr Не слышно больше шума
Hab versucht mich zu betrinken Пытался напиться
Bin völlig klar я совершенно ясно
Wollte dich aus meinem Blut spülen Хотел вымыть тебя из моей крови
Aber es gelingt mir nicht Но я не могу этого сделать
Würd Erinnerungen gerne töten Хотел бы убить воспоминания
Seh immer dein Gesicht всегда видеть свое лицо
Es sticht wie ein Messer Он пронзает, как нож
Die ganze Zeit Все время
Schleichst dich sogar in meine Träume Ты даже проникаешь в мои сны
Steh wie gerädert auf Вставай как сумасшедший
Würd alles für dich geben я бы все отдал за тебя
Nähm alles in Kauf Принять все
Kann nicht mehr durchatmen Больше не могу дышать
Trauer verbrennt meine Brust Печаль сжигает мою грудь
Hab dich zu sehr betrübt Я слишком огорчил тебя
Hab dich immer geliebt всегда любил тебя
Weiß überhaupt nichts mehr Ничего больше не знаю
Du bringst mich um den Verstand Ты сводишь меня с ума
Bist du taub oder willst du Ты глухой или хочешь
Mich nicht hören не слышишь меня
Es tut so weh Это так больно
Komm nicht los von dir Не избавляйся от себя
Kann dich nicht aufgeben Не могу отказаться от тебя
Darf dich nicht verliern Не могу потерять тебя
Kann dich nicht lassen не могу позволить тебе
Du gehörst zu mir Ты принадлежишь мне
Ich liebe dich, du zerreißt mich Я люблю тебя, ты разрываешь меня на части
Willst du mich zerstören? ты хочешь уничтожить меня
Tränen sind da keine mehr Больше нет слез
Ausgeweint, alles leer Плакал, все пусто
Mir ist kalt, ich friere мне холодно, я замерзаю
Bewegungslos неподвижный
Von Selbstzweifeln zerfressen Поглощенный неуверенностью в себе
Der Kopf bleischwer Голова тяжелая, как свинец
Aber noch zuviel Energie Но все же слишком много энергии
Kann ihn nicht abstellen Не могу отключить
Meine Kehle vertrocknet Мое горло пересыхает
Was soll ich dir noch erzählen? Что еще ты хочешь, чтобы я тебе сказал?
Du macht mich krank Меня от тебя тошнит
Komm her und heil mich Иди сюда и исцели меня
Lauf mir wieder mit беги со мной снова
Deinen fingern durchs Haar твои пальцы в твоих волосах
Nimm meine Hand возьми мою руку
Geh mit mir bis zum Horizont Иди со мной к горизонту
Bis ans Ende der Welt До конца света
Ich versprech’s dir я обещаю тебе
Alles wird wie es warВсе будет как было
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: