
Дата выпуска: 08.11.2018
Язык песни: Немецкий
Wunder(оригинал) |
Ich kam als Selbstbetrug hier auf diese Welt |
Bin gestartet mit dem Rücken zur Wand |
Bin mir selbst nicht geheuer, habe vor mir Angst |
Brauche kein Mitleid, ich lebe an mir vorbei |
Ohne Sinn und Verstand |
Du hast eine wunderschöne Höhe in deinem Blick |
Ich bin neidisch auf alles, was dich angeht |
Zwischen dir und meinem Glück liegt ein wundersamer Steg |
Weil du in mir was liest |
Was außer dir sonst keiner sieht |
Es ist ein Wunder |
Dass mir dein Puls schlägt |
Mich deine Seele, mich deine Wärme, mich deine Geduld trägt |
Es wird zur Wüste |
Wenn du mich fallen lässt |
Und du mich brichst, nicht mehr mit mir sprichst |
Bevor ich dich kannte, gab es mich noch nicht |
Was mich betrifft |
Ich war verdorrt, bei mir wuchs kein Gras |
In meinem Hafen lag kein Boot |
Ich war verwohnt und draußen stockte der Verkehr |
Der Strom abgestellt zu der Außenwelt |
Es ist ein Wunder |
Dass mir dein Puls schlägt |
Mich deine Seele, mich deine Wärme, deine Geduld trägt |
Es wird zur Wüste |
Wenn du mich fallen lässt |
Du mit mir brichst, nicht mehr mit mir sprichst |
Bevor ich dich kannte, gab es mich noch nicht |
Jetzt läufst du Marathon durch jeden meiner Träume |
Und kein Manöver wendet meinen Blick von dir |
In meinen Hirnen toben heißkalt die Stürme und der Drang |
Es röhren Maschinen, Turbinen |
Daueralarm in deiner, meiner Umlaufbahn |
Es ist ein Wunder |
Dass mir dein Puls schlägt |
Mich deine Seele, mich deine Wärme, deine Geduld trägt |
Es wird zur Wüste |
Wenn du mich fallen lässt |
Du mit mir brichst, nicht mehr mit mir sprichst |
Bevor ich dich kannte, gab es mich noch nicht |
Чудо(перевод) |
Я пришел в этот мир как самообман |
Я начал спиной к стене |
Я не боюсь себя, я боюсь себя |
Не нужно жалости, я живу мимо себя |
Без рифмы или причины |
У тебя красивая высота во взгляде |
Я завидую всему, что тебя касается |
Между тобой и моим счастьем лежит чудесный мост |
Потому что ты что-то читаешь во мне |
То, что никто кроме тебя не видит |
Это чудо |
Что твой пульс бьется во мне |
Твоя душа несет меня, твое тепло несет меня, твое терпение несет меня |
Он превращается в пустыню |
Если ты позволишь мне упасть |
И ты сломаешь меня, не говори со мной больше |
До того, как я узнал тебя, я не существовал |
Что касается меня |
Я засох, на мне не росла трава |
В моем порту не было лодки |
Я был измотан, и за пределами трафика застрял |
Питание отключено от внешнего мира |
Это чудо |
Что твой пульс бьется во мне |
Твоя душа несет меня, твое тепло, твое терпение |
Он превращается в пустыню |
Если ты позволишь мне упасть |
Ты порвешь со мной, перестань со мной разговаривать |
До того, как я узнал тебя, я не существовал |
Теперь ты бежишь марафон по каждой из моих мечтаний. |
И ни один маневр не отводит от тебя глаз |
Бури и побуждения бушуют в моем мозгу горячо и холодно |
Машины, турбины ревут |
Постоянная тревога на твоей, моей орбите |
Это чудо |
Что твой пульс бьется во мне |
Твоя душа несет меня, твое тепло, твое терпение |
Он превращается в пустыню |
Если ты позволишь мне упасть |
Ты порвешь со мной, перестань со мной разговаривать |
До того, как я узнал тебя, я не существовал |
Название | Год |
---|---|
Celebrate The Day (Feat. Amadou & Mariam) ft. Amadou & Mariam | 2007 |
Mes Emmerdes ft. Herbert Grönemeyer | 2007 |
Als Es Mir Beschissen Ging ft. Herbert Grönemeyer | 2007 |
Männer | 2016 |
Main Title | 2009 |
Der Weg | 2016 |
Zeit, dass sich was dreht ft. Amadou, Mariam | 2016 |
The Tunnel | 2009 |
Was Soll Das | 2016 |
Komet | 2016 |
Mit Gott | 1988 |
Keine Heimat | 1988 |
Fragwürdig | 1988 |
Bist du taub | 1988 |
Fisch Im Netz | 2016 |
Die Härte | 2016 |
Schiffsverkehr | 2011 |
Ich geb' nichts mehr | 1993 |
Grönland | 1993 |
Die Welle | 1993 |