| Wo entspringt der Sinn für Technik
| Откуда берется чувство техники
|
| Woher kommt maschinelles Gespür
| Откуда взялось машинное чутье
|
| Was ist das Gegenteil von skeptisch
| Что противоположно скептическому
|
| Wieso ist Unsymmetrisches prätentiös
| Почему несимметричный претенциозный
|
| Warum verfällt man in Hektik
| Почему вы впадаете в лихорадочный порыв
|
| Ist Ingenieursein nicht glamourös
| Разве быть инженером не гламурно?
|
| Oho, Kopf hoch, tanzen
| Ого, подними голову, танцуй
|
| Oho, Kopf aus und raus
| Ого, выходите и выходите
|
| Wie tief sind tiefe Gefühle
| Насколько глубоки глубокие чувства
|
| Wer erinnert dich, wenn du dich vergisst
| Кто помнит тебя, когда ты забываешь себя
|
| Wo sitzt man zwischen den Stühlen
| Где ты сидишь между стульями
|
| Und wieso immer ich
| И почему всегда я
|
| Beschütze deine Seele vorm Ausverkauf
| Защити свою душу от распродажи
|
| Und heb dir das Beste nicht immer bis zuletzt auf
| И не всегда сохраняйте лучшее напоследок
|
| Warum haben Träume keinen Abspann
| Почему у мечты нет кредитов
|
| Und wo gehts hier überhaupt zum Spass
| И куда ты вообще ходишь сюда развлекаться
|
| Wie ist man in keinem Zustand
| Как быть не в состоянии
|
| Wie weint man eine Träne nach
| Как вы пролили слезу
|
| Oho, Kopf hoch, tanzen
| Ого, подними голову, танцуй
|
| Oho, Kopf aus und raus
| Ого, выходите и выходите
|
| Beschütze deine Seele vorm Ausverkauf
| Защити свою душу от распродажи
|
| Und heb dir das Beste nicht immer bis zuletzt auf
| И не всегда сохраняйте лучшее напоследок
|
| Wieso macht man Fehler auch zweimal
| Почему вы ошибаетесь дважды?
|
| Und sind Seelen nur verwandt und nicht gleich
| И души просто родственны и не одинаковы
|
| Warum gibts dein Lächeln nur extra
| Почему твоя улыбка только лишняя
|
| Denn du küsst so wunderbar deutsch, gehts noch
| Потому что ты так чудесно целуешься по-немецки, все еще в порядке.
|
| Wie geht man den Gang der Dinge
| Как вы относитесь к вещам
|
| Hängt man Wünsche entspannt nur halbhoch
| Желания вешают наполовину в расслабленной манере.
|
| Wie wickelt man um den Finger
| Как обвести вокруг пальца
|
| Und das Schicksal liebt dich doch
| И судьба любит тебя
|
| Oho, Kopf hoch, tanzen
| Ого, подними голову, танцуй
|
| Oho, Kopf aus und raus
| Ого, выходите и выходите
|
| Mach den Kopf aus
| выключить голову
|
| Mach dir keinen Kopf, komm tanzen | Не волнуйся, приходи танцевать |