Перевод текста песни Lied 11 - Zur Nacht - Herbert Grönemeyer

Lied 11 - Zur Nacht - Herbert Grönemeyer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lied 11 - Zur Nacht, исполнителя - Herbert Grönemeyer. Песня из альбома 12 + 12 Track-By-Track-Statements, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Немецкий

Lied 11 - Zur Nacht

(оригинал)
Haust du bereits oder lebst du noch
befindest du dich im Lebensloch
und alles rauscht an dir vorbei
Stehst du ständig unter Strom
vergreifst du dich immer mehr im Ton
hast du eigentlich für nichts richtig Zeit
Du fühlst dich wie im freien Fall
du gibst niemand so richtig Halt
und nichts bedeutet dir irgendwas, irgendwas
Dies ist das Lied zur guten Nacht
zieh' den Stecker raus
wende dich an die Dunkelheit
denn sie kennt sich aus
Deine Nerven rebellier’n
weil sie ein raues Dasein führ'n
und Rücksicht wird zum leeren Wort
Du machst aus dir einne Achterbahn
mit dir will keiner Schlitten fahr’n
und keiner teilt mehr mit dir sein Brot
Und langsam geht dir alles schief
was gestern noch von selber lief
ist heute nur noch Quälerei, Quälerei
Dies ist das Lied zur guten Nacht
zieh' deinen Stecker 'raus
wende dich an die Dunkelheit
denn sie kennt sich aus
Und gib dem Abend deine Schuld
Dämonen, deine Pflicht
Fehltritte und deine Ungeduld
und er kümmert sich
und er kümmert sich

Песня 11-К ночи

(перевод)
Ты уже живешь или еще жив?
ты в яме жизни
и все проносится мимо тебя
Вы постоянно полны энергии?
ты все больше и больше ошибаешься в тоне
у тебя действительно нет времени ни на что
Вы чувствуете, что находитесь в свободном падении
вы действительно никому не оказываете никакой поддержки
и ничего для тебя ничего не значит, ничего
Это песня спокойной ночи
вытащить вилку
обратиться во тьму
потому что она знает свое дело
Ваши нервы бунтуют
потому что они ведут суровое существование
и рассмотрение становится пустым словом
Вы превращаетесь в американские горки
никто не хочет кататься с тобой на санках
и никто больше не поделится с тобой своим хлебом
И медленно все идет не так для вас
что работало само по себе вчера
сегодня просто пытка, пытка
Это песня спокойной ночи
вытащить вилку
обратиться во тьму
потому что она знает свое дело
И винить вечер
Демоны, ваш долг
оплошности и ваше нетерпение
и он заботится
и он заботится
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Celebrate The Day (Feat. Amadou & Mariam) ft. Amadou & Mariam 2007
Mes Emmerdes ft. Herbert Grönemeyer 2007
Als Es Mir Beschissen Ging ft. Herbert Grönemeyer 2007
Männer 2016
Main Title 2009
Der Weg 2016
Zeit, dass sich was dreht ft. Amadou, Mariam 2016
The Tunnel 2009
Was Soll Das 2016
Komet 2016
Mit Gott 1988
Keine Heimat 1988
Fragwürdig 1988
Bist du taub 1988
Fisch Im Netz 2016
Die Härte 2016
Schiffsverkehr 2011
Ich geb' nichts mehr 1993
Grönland 1993
Die Welle 1993

Тексты песен исполнителя: Herbert Grönemeyer