Перевод текста песни Lied 11 - Zur Nacht - Herbert Grönemeyer

Lied 11 - Zur Nacht - Herbert Grönemeyer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lied 11 - Zur Nacht , исполнителя -Herbert Grönemeyer
Песня из альбома 12 + 12 Track-By-Track-Statements
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Немецкий
Lied 11 - Zur Nacht (оригинал)Песня 11-К ночи (перевод)
Haust du bereits oder lebst du noch Ты уже живешь или еще жив?
befindest du dich im Lebensloch ты в яме жизни
und alles rauscht an dir vorbei и все проносится мимо тебя
Stehst du ständig unter Strom Вы постоянно полны энергии?
vergreifst du dich immer mehr im Ton ты все больше и больше ошибаешься в тоне
hast du eigentlich für nichts richtig Zeit у тебя действительно нет времени ни на что
Du fühlst dich wie im freien Fall Вы чувствуете, что находитесь в свободном падении
du gibst niemand so richtig Halt вы действительно никому не оказываете никакой поддержки
und nichts bedeutet dir irgendwas, irgendwas и ничего для тебя ничего не значит, ничего
Dies ist das Lied zur guten Nacht Это песня спокойной ночи
zieh' den Stecker raus вытащить вилку
wende dich an die Dunkelheit обратиться во тьму
denn sie kennt sich aus потому что она знает свое дело
Deine Nerven rebellier’n Ваши нервы бунтуют
weil sie ein raues Dasein führ'n потому что они ведут суровое существование
und Rücksicht wird zum leeren Wort и рассмотрение становится пустым словом
Du machst aus dir einne Achterbahn Вы превращаетесь в американские горки
mit dir will keiner Schlitten fahr’n никто не хочет кататься с тобой на санках
und keiner teilt mehr mit dir sein Brot и никто больше не поделится с тобой своим хлебом
Und langsam geht dir alles schief И медленно все идет не так для вас
was gestern noch von selber lief что работало само по себе вчера
ist heute nur noch Quälerei, Quälerei сегодня просто пытка, пытка
Dies ist das Lied zur guten Nacht Это песня спокойной ночи
zieh' deinen Stecker 'raus вытащить вилку
wende dich an die Dunkelheit обратиться во тьму
denn sie kennt sich aus потому что она знает свое дело
Und gib dem Abend deine Schuld И винить вечер
Dämonen, deine Pflicht Демоны, ваш долг
Fehltritte und deine Ungeduld оплошности и ваше нетерпение
und er kümmert sich и он заботится
und er kümmert sichи он заботится
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: