| Lass es uns nicht regnen
| Не будем дождя
|
| Es ist schon schwer genug
| Это достаточно сложно, как это
|
| Sind uns nun mal begegnet
| Мы встречались?
|
| Und taten uns beiden gut
| И сделал нам обоим хорошо
|
| Aus und vorbei
| Закончилось
|
| Jedes Herz kehrt zurück
| Каждое сердце возвращается
|
| Aus und vorbei
| Закончилось
|
| Standen beide unter Verdacht
| Оба подозревались
|
| Und haben es uns nicht gesagt
| И не сказал нам
|
| Hatten einen geheimen Plan
| Был секретный план
|
| Trauten einander nicht an Wir waren Agenten jeder seinen eigenen Fall
| Не доверяли друг другу, мы были агентами каждый по своему делу
|
| Und dann zwei Fremde ohne Halt
| И тут двое незнакомцев без плацдарма
|
| Lass es uns nicht regnen
| Не будем дождя
|
| Es ist schon schwer genug
| Это достаточно сложно, как это
|
| Sind uns nun mal begegnet
| Мы встречались?
|
| Und taten uns beiden gut
| И сделал нам обоим хорошо
|
| Aus und vorbei
| Закончилось
|
| Jedes Herz kehrt zurück
| Каждое сердце возвращается
|
| Aus und vorbei
| Закончилось
|
| Schwer zu begreifen
| Трудно понять
|
| Was uns fehlte am letzten Schrei
| Чего нам не хватало в последнем увлечении
|
| Es ist schwer zu greifen
| Это трудно понять
|
| Jeder ist dem andern enteilt
| Каждый впереди другого
|
| Lass uns trösten
| давайте утешим
|
| Wir waren die größten, wie wir waren
| Мы были величайшими, какими мы были
|
| Wenn es mich fröstelt
| Когда я дрожу
|
| Wärmt die Erinnerung
| Согревает память
|
| Lass es uns nicht regnen
| Не будем дождя
|
| Es ist schon schwer genug
| Это достаточно сложно, как это
|
| Sind uns nun mal begegnet
| Мы встречались?
|
| Und taten uns beiden gut
| И сделал нам обоим хорошо
|
| Aus und vorbei
| Закончилось
|
| Jedes Herz kehrt zurück
| Каждое сердце возвращается
|
| Aus und vorbei
| Закончилось
|
| Wir hatten 1000 Sinne
| У нас было 1000 чувств
|
| Und den sicheren Griff
| И безопасная хватка
|
| Weltmeister im Erklimmen
| Чемпион мира по скалолазанию
|
| Perlentaucher in unserem Riff
| Ныряльщики за жемчугом на нашем рифе
|
| Schlugen uns mit unseren Waffen
| Ударьте нас нашим оружием
|
| Setzten die Welt außer Betrieb
| Выключи мир
|
| Wir waren nicht zu schaffen
| мы не могли этого сделать
|
| Weil nichts übrig blieb
| Потому что ничего не осталось
|
| Wir ließen uns gehen
| Мы отпускаем себя
|
| Keine Tränen, tut mir leid
| Без слёз, извини
|
| Vielleicht war’s ein Versehen
| Может быть, это был несчастный случай
|
| Vielleicht war’s unsere Zeit
| Может быть, это было наше время
|
| Ich fühl' Deine Züge
| Я чувствую твои поезда
|
| Was war bleibt immer schön
| Что всегда было красиво
|
| Was war bleibt immer
| Что было всегда остается
|
| Was war bleibt immer
| Что было всегда остается
|
| Lass es uns nicht regnen
| Не будем дождя
|
| Es ist schon schwer genug
| Это достаточно сложно, как это
|
| Sind uns nun mal begegnet
| Мы встречались?
|
| Und taten uns beiden gut
| И сделал нам обоим хорошо
|
| Aus und vorbei
| Закончилось
|
| Jedes Herz kehrt zurück
| Каждое сердце возвращается
|
| Aus und vorbei
| Закончилось
|
| Wir waren Glück
| Нам повезло
|
| Wir hatten Glück | Нам повезло |