| Spricht Du vom selben Glück
| Вы говорите о той же удаче
|
| Du sehnst Dich weit zurück
| Вы смотрите далеко назад
|
| Und Du schaust mich an
| И ты смотришь на меня
|
| Deine Güte
| ваша доброта
|
| Deine Stille Herzlichkeit
| Твоя тихая доброта
|
| Du kämpfst mit Deiner Zeit
| Вы боретесь со своим временем
|
| Du lächelst Schicksal an
| Ты улыбаешься судьбе
|
| Lehnst Dich sehr nah heran
| Ты наклоняешься очень близко
|
| OHne Not und Wehr
| Без нужды и защиты
|
| Dein Zauber wirkt, nimmt alte Schatten fort
| Ваше заклинание работает, убирая старые тени
|
| Und Du behältst Dein Wort
| И ты держишь свое слово
|
| Bevor das Morgenlicht
| Перед утренним светом
|
| Dich entführt, dieser Augenblick bricht
| Похитил тебя, этот момент прерывается
|
| Unterschreib mit weisser Tinte
| Войдите белыми чернилами
|
| Lass Kleingedrucktes übersehn
| Не пренебрегайте мелким шрифтом
|
| Du darfst nicht gehn
| ты не должен идти
|
| Du sprichst, wenn Du nichts sagst
| Вы говорите, когда ничего не говорите
|
| Wenn Du Dich vertagst
| Когда вы откладываете
|
| Und Dein Weg scheint weit
| И твой путь кажется длинным
|
| Läufst schweigend in
| Иди молча
|
| Vergangenheiten weg
| прошлое ушло
|
| Nach Deinem Sinn und Zweck
| В соответствии с вашим смыслом и целью
|
| Du zinkst, was war, in kunstvoller Manier
| Ты цинкуешь то, что было, хитрым образом
|
| Deine Gegner sind verweht und zerstreut
| Ваши противники взорваны и рассеяны
|
| Sorgsam begibst Du Dich auf Deine Seelenpirsch
| Вы осторожно вступаете на свой стебель души
|
| Hier zählt Deine Wirklichkeit
| Здесь важна ваша реальность
|
| Du sprichst vom selben Glück
| Вы говорите о том же счастье
|
| Sehnst Dich nach mehr zurück
| Стремление к большему назад
|
| Und Du schaust mich an
| И ты смотришь на меня
|
| Ich schliess die Augen, um mit Dir zu sehen
| Я закрываю глаза, чтобы увидеть тебя
|
| Um Dich zu denken, zu verstehen
| Думать о тебе, понимать тебя
|
| Bevor das Morgenlicht
| Перед утренним светом
|
| Dich entführt, dieser Augenblick bricht
| Похитил тебя, этот момент прерывается
|
| Lass uns Deinen Tanz tanzen
| Давай станцуем твой танец
|
| Lass uns Deinen Pfad gehen
| Пойдем своим путем
|
| Zu zweit und versöhnt
| Как пара и помирились
|
| Unterschreib mit weisser Tinte
| Войдите белыми чернилами
|
| FÜr den Hauch von Ewigkeit
| Для прикосновения вечности
|
| Für Deine Ewigkeit | Для твоей вечности |