| Puttin' On The Ritz (оригинал) | Puttin' On The Ritz (перевод) |
|---|---|
| If you’re blue and you don’t know where to go towhy don’t you go where fashion | Если ты синий и не знаешь, куда идти, почему бы тебе не пойти туда, где мода |
| sits | сидит |
| Puttin' on the ritz. | Ставлю на Ритц. |
| Different types who wear a day coat, pants with stripesand cutaway coat, | Разные типы, которые носят дневное пальто, брюки в полоску и пальто с вырезом, |
| perfect fits | идеально подходит |
| Puttin' on the ritz. | Ставлю на Ритц. |
| That’s where… Every Sunday Evening with their Swell clothes, | Вот где... Каждое воскресенье вечером в одежде Swell, |
| Rubbing elbowsCome let’s mix where Rockefellers walk with sticksor «umberellas» | Потирая локти, давай смешаемся там, где Рокфеллеры ходят с палками или «зонтиками». |
| in their mitts | в рукавицах |
| Puttin' on the ritz. | Ставлю на Ритц. |
| If you’re blue and you don’t know where to go towhy don’t you go where fashion | Если ты синий и не знаешь, куда идти, почему бы тебе не пойти туда, где мода |
| sits | сидит |
| Puttin' on the ritz. | Ставлю на Ритц. |
