| They say that I’ll forget you soon
| Говорят, что я скоро тебя забуду
|
| that time can always heal the wounds
| что время всегда может залечить раны
|
| I like to think they’re right
| Мне нравится думать, что они правы
|
| but the way I feel tonight
| но то, что я чувствую сегодня вечером
|
| I’ll never quite get over you
| Я никогда не смогу забыть тебя
|
| And it’s at moments such as
| И это в такие моменты, как
|
| this
| это
|
| I think of how we used to kiss
| Я думаю о том, как мы целовались
|
| And even in the end
| И даже в конце
|
| if my
| если мой
|
| broken heart should mend
| разбитое сердце должно срастись
|
| I’ll never quite get over you
| Я никогда не смогу забыть тебя
|
| No
| Нет
|
| other girl I meet
| другая девушка, с которой я встречаюсь
|
| can make my life complete
| может сделать мою жизнь полной
|
| it’s just that you once
| просто ты один раз
|
| used to do
| Привык делать
|
| for love may come and go
| ибо любовь может приходить и уходить
|
| but in my heart I know
| но в душе я знаю
|
| I’ll never quite get over you
| Я никогда не смогу забыть тебя
|
| You were so much a part of me
| Ты был такой большой частью меня
|
| that from now on I can’t be free
| что отныне я не могу быть свободным
|
| and as the days go by
| и дни идут
|
| no matter
| независимо от того
|
| how I try
| как я стараюсь
|
| I’ll never quite get over you
| Я никогда не смогу забыть тебя
|
| No other girl I
| Нет другой девушки, которую я
|
| meet
| встретиться
|
| can make my life complete
| может сделать мою жизнь полной
|
| the way that you once used to do
| так, как вы когда-то делали
|
| for love may come and go
| ибо любовь может приходить и уходить
|
| but in my heart I know
| но в душе я знаю
|
| I’ll never quite
| Я никогда не буду
|
| get over you
| опередить вас
|
| I’ll never quite get over you | Я никогда не смогу забыть тебя |