Перевод текста песни Mi Reina - Henry Mendez

Mi Reina - Henry Mendez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi Reina , исполнителя -Henry Mendez
В жанре:Танцевальная музыка
Дата выпуска:14.01.2013
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Mi Reina (оригинал)Моя Королева (перевод)
Loco pensando en que llegue el fin de semana Сумасшедшие мысли о предстоящих выходных
Para ver a esa chiquilla, Чтобы увидеть эту маленькую девочку,
La que cautivo mi alma. Который пленил мою душу.
Boquita dulce, mi niña loca, Сладкий рот, моя сумасшедшая девочка,
Besarte tu boca поцелуй твой рот
Es todo lo que más me provoca. Это все, что меня больше всего раздражает.
Sabes que te amo desde lo más profundo de mi corazón, Ты знаешь, что я люблю тебя от всего сердца,
Y que si tú no estuvieras, И если бы тебя там не было,
No podría expresar lo que siento. Я не мог выразить то, что я чувствую.
Simplemente necesito que me escuches, Мне просто нужно, чтобы ты меня выслушал
Porque todas mis palabras, Потому что все мои слова
Van dedicadas para ti. Они посвящены вам.
Mendez! Мендес!
Mi niña bella, cosita loca Моя красивая девочка, сумасшедшая штучка
Llego el momento, de besar tu boca. Пришло время поцеловать тебя в губы.
Tan iluminada, con esa dulzura, Так освещенный, с этой сладостью,
Robarte un beso, es una locura. Украсть поцелуй, это безумие.
El decir «te quiero», es un muy poca cosa, Сказать "я тебя люблю" это очень мелочь,
Te regalo el alma, mi niña preciosa. Я отдаю тебе свою душу, моя прекрасная девочка.
Eres tú mi reina, y por eso grito, Ты моя королева, и поэтому я кричу,
A los cuatro vientos, «yo te necesito». На четыре ветра: «Ты мне нужен».
Si pudiera regalarte la luna yo bajaría, Если бы я мог подарить тебе луну, я бы спустился вниз,
Y adornarla con estrellas, solo para ti mi vida. И украсить его звездами, только для тебя моя жизнь.
Porque tú eres como el mar, bien repleta de corales, Потому что ты как море, полное кораллов,
Y que de mi corazón, niña tú tienes la llave. И что от всего сердца, девочка, у тебя есть ключ.
Sabes que me vuelves loco, y soy solo para ti, Ты знаешь, что сводишь меня с ума, и я только для тебя,
Y te juro yo, mi reina, sin ti no puedo vivir. И я клянусь тебе, моя королева, без тебя я не могу жить.
Sabes que me vuelves loco, y soy solo para ti, Ты знаешь, что сводишь меня с ума, и я только для тебя,
Y te juro yo, mi reina, sin ti no puedo vivir И я клянусь тебе, моя королева, без тебя я не могу жить
Sin ti no puedo vivir я не могу жить без тебя
Te lo juro yo, mi reina, Клянусь тебе, моя королева,
Sin ti no puedo vivir я не могу жить без тебя
Sabes que me vuelves loco, Ты знаешь, что сводишь меня с ума
Sin ti no puedo vivir я не могу жить без тебя
Te lo juro yo, mi reina, Клянусь тебе, моя королева,
Sin ti no puedo vivir я не могу жить без тебя
Sin ti no puedo vivir я не могу жить без тебя
Mi niña bella, cosita loca Моя красивая девочка, сумасшедшая штучка
Llego el momento, de besar tu boca. Пришло время поцеловать тебя в губы.
Tan iluminada, con esa dulzura, Так освещенный, с этой сладостью,
Robarte un beso, es una locura. Украсть поцелуй, это безумие.
El decir «te quiero», es un muy poca cosa, Сказать "я тебя люблю" это очень мелочь,
Te regalo el alma, mi niña preciosa. Я отдаю тебе свою душу, моя прекрасная девочка.
Eres tú mi reina, y por eso grito, Ты моя королева, и поэтому я кричу,
A los cuatro vientos, «yo te necesito». На четыре ветра: «Ты мне нужен».
Loco pensando en que llegue el fin de semana Сумасшедшие мысли о предстоящих выходных
Para ver a esa chiquilla, Чтобы увидеть эту маленькую девочку,
La que cautivo mi alma. Который пленил мою душу.
Boquita dulce, mi niña loca, Сладкий рот, моя сумасшедшая девочка,
Besarte tu boca поцелуй твой рот
Es todo lo que más me provoca. Это все, что меня больше всего раздражает.
Boquita dulce, сладкий рот,
Sin ti no puedo vivir я не могу жить без тебя
Mi niña loca, Моя сумасшедшая девочка,
Sin ti no puedo vivir я не могу жить без тебя
Boquita dulce, сладкий рот,
Sin ti no puedo vivir я не могу жить без тебя
Sin ti no puedo vivir я не могу жить без тебя
Bueno, ya tu sabes Ну ты знаешь
Que la música no conoce fronteras. Эта музыка не знает границ.
Henry Méndez, la voz del flow tropical, Генри Мендес, голос тропического потока,
Para que te sientas como una reina. Чтобы вы чувствовали себя королевой.
Dale!Вперед, продолжать!
uh!ох!
ya!Уже!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2014
2012
2015
2019
Beautiful Girl
ft. DJ Nest
2014
2015
2014
Ella Quiere
ft. Team Mati
2018
2013
2013
2014
El Tiburón (The Shark)
ft. Felipe Yanzon
2013
Inocente
ft. Marango
2018
2015
2015
2012
Enterprise
ft. Baby Noel
2014
Ela Ta Demais
ft. Wender Kramer, DJ Nest
2018
2014
2013