| Long ago, there were three pigs
| Давным-давно было три свиньи
|
| Little handsome piggy-wigs
| Маленькие красивые парики-свинки
|
| For the big, very big, very bad wolf
| Для большого, очень большого, очень плохого волка
|
| They didn’t give three figs
| Не дали три фига
|
| Number one was very gay
| Номер один был очень веселым
|
| And he built his house with hay
| И он построил свой дом из сена
|
| With a hey, hey, toot
| С эй, эй, гудок
|
| He blew on his flute and he played around all day
| Он дул на флейте и играл весь день
|
| Number two was fond of jigs and so
| Номер два любил джиги и так
|
| He built his house with twigs
| Он построил свой дом из веток
|
| Hi-diddle-diddle, he played on his
| Привет-диддл-диддл, он играл на своем
|
| Fiddle and danced with lady pigs
| Скрипка и танцы с дамскими свиньями
|
| Number three said, «Nicks on tricks!
| Номер три сказал: «Ники на трюках!
|
| I’ll build my house with bricks!»
| Я построю свой дом из кирпичей!»
|
| He had no chance to sing and dance
| У него не было возможности петь и танцевать
|
| 'Cause work and play don’t mix
| Потому что работа и игра несовместимы
|
| Who’s afraid of the big bad wolf?
| Кто боится большого злого волка?
|
| The big bad wolf, the big bad wolf?
| Большой плохой волк, большой плохой волк?
|
| Who’s afraid of the big bad wolf?
| Кто боится большого злого волка?
|
| Tra-la-la-la-la! | Тра-ла-ла-ла-ла! |