Перевод текста песни Anger Management - Henry Bowers, Oshea, Emilie Maric

Anger Management - Henry Bowers, Oshea, Emilie Maric
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anger Management , исполнителя -Henry Bowers
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.05.2017
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Anger Management (оригинал)Anger Management (перевод)
Successful people tend to make a common mistake Успешные люди склонны совершать типичные ошибки
Sarcastically askin' me what do I make Саркастически спрашивая меня, что я делаю
Well I make you feel pain so if you dae to try it Ну, я заставляю тебя чувствовать боль, поэтому, если ты попробуешь это
I will answer with a pair of pliers and piano wire Я отвечу плоскогубцами и рояльной струной
Cute women come to me with the same old phrase Симпатичные женщины приходят ко мне с той же старой фразой
«I bet you would look great if you shaved your face» «Держу пари, ты бы отлично выглядел, если бы побрил лицо»
Shit — I’ll pour a flask of fluoric acid Дерьмо — я налью фляжку плавиковой кислоты
All over your face then display a before and after Нанесите на все лицо, а затем покажите до и после
I’m a mortal hazard — never asked to get no fashion tips Я смертельно опасна — меня никогда не просили не давать советы по моде
I hope these plastic manikins all die in traffic accidents Я надеюсь, что все эти пластиковые манекены умрут в дорожно-транспортных происшествиях.
«so when do you plan to get a worthy occupation?» «так, когда вы планируете получить достойную профессию?»
To answer that here’s a nonverbal proclamation Чтобы ответить, что вот невербальное провозглашение
Pry bar in your eyeball — you’ll clearly go blind Монтировка в вашем глазном яблоке — вы точно ослепнете
I will tear your behind — shove a spear in your spine Я разорву тебе зад — вонжу тебе копье в позвоночник
I know that it’s wrong when in a clear state of mind Я знаю, что это неправильно, когда в ясном сознании
But then why did it seem like such a good idea at the time Но тогда почему в то время это казалось такой хорошей идеей?
Something’s inside of me — is it guiding or fighting me Что-то внутри меня — оно ведет меня или борется со мной
A blessing or a curse — for better or for worse Благословение или проклятие — к лучшему или к худшему
Can’t figure it out for the life of me Не могу понять это для жизни меня
Let’s get it straight from the start yo Henry ain’t shavin' shitДавайте с самого начала, йоу Генри не бреет дерьмо
I blaze a crack spliff and make your mother take a hit Я разжигаю трещину и заставляю твою мать бить
It’s nothing personal we’re doin' it for the sake of it Ничего личного, мы делаем это ради этого.
«yo Osh — sack the drug talk and try to fuckin' make a hit» «йо Ош — брось разговоры о наркотиках и попробуй, блядь, сделать хит»
You want a hit — take these size 9 to your dick Хочешь хит — возьми эти 9 размера на свой член
I’m too legit like roaches up in Chris Tucker house Я слишком законный, как тараканы в доме Криса Такера
I’m sick of emcees actin' like tey from the boogie down Меня тошнит от ведущих, которые ведут себя как те из буги-вуги
They tellin' me they guns be goin' blokka blokka blaow Они говорят мне, что они стреляют, блокка, блокка, блау
Like where you shoot them motherfuckers — in your mother’s house? Например, где вы стреляете в этих ублюдков — в доме вашей матери?
Start duckin' down — I’m swingin' haymakers at your head Начинай нырять — я замахиваюсь тебе на голову сенокосами
One punch in motion man it’s like «oh my god Oshea he’s dead» Один удар в движении, человек, это как «о мой бог, Ошеа, он мертв»
You fuckin' minor and I ain’t talkin' baby sex Ты, черт возьми, несовершеннолетний, и я не говорю о детском сексе
Your bird is since the least forgettable like Jay-Z's ex Твоя птица с тех пор наименее забываемая, как бывшая Jay-Z
A wobble man — give him the baby step — crazy legs Шатающийся человек – дайте ему шажок – сумасшедшие ноги
Catch me on your plane — pissed off with a bomb makin' threats Поймай меня на своем самолете — разозлился на бомбу, угрожающую
Something’s inside of me — is it guiding or fighting me Что-то внутри меня — оно ведет меня или борется со мной
A blessing or a curse — for better or for worse Благословение или проклятие — к лучшему или к худшему
Can’t figure it out for the life of me Не могу понять это для жизни меня
Oh these days every day — the man is in a bad mood Ох уж эти дни каждый день — человек в плохом настроении
My bird can’t cook so I always order fast foodМоя птица не умеет готовить, поэтому я всегда заказываю фастфуд
It’s a waste money — I hate it sonny Это пустая трата денег — я ненавижу это, сынок
But the shit this bitch be puttin' on my plate is tastin' funny Но то дерьмо, которое эта сука кладет мне на тарелку, на вкус смешное.
What in the flyin' motherfuckin' hell is this? Что это, черт возьми, за чертовщина?
I’m a man — not a rabbit — how many times I’ve got to tell you this? Я человек, а не кролик, сколько раз я должен тебе это говорить?
Fuck your salad bitch — where’s the fuckin' egg and chips? Трахни свою салатную суку — где гребаные яйца и чипсы?
I’m sick of people sayin' that I’m way too fuckin' negative Меня тошнит от людей, которые говорят, что я слишком чертовски негативен
I hate Liverpool, United, Chelsea and Arsenal Я ненавижу Ливерпуль, Юнайтед, Челси и Арсенал
City, Spurs, Villa, Leads, Forest and Hall Сити, шпоры, вилла, лиды, лес и холл
Trannmere, Millwall, West Ham and West Brom Траннмер, Миллуолл, Вест Хэм и Вест Бромвич
In fact — if you ain’t Everton go fuck yourself and get gone На самом деле — если ты не Эвертон, иди на хуй и проваливай
I morbidly torture the fortunate Я болезненно мучаю удачливых
Those who can afford to be gorgeous — I slaughter them all Тех, кто может позволить себе быть роскошным — всех я убиваю
Having sort of a ball and I smile when they hurt Имея что-то вроде мяча, и я улыбаюсь, когда им больно
Nothing wrong with a man taking pride in his work Нет ничего плохого в том, что человек гордится своей работой
And if you feel the need to question why I laugh at gore И если вы чувствуете необходимость задать вопрос, почему я смеюсь над кровью
I will take that as an act of war and then I’ll crack your jaw Я расценю это как акт войны, а потом сломаю тебе челюсть
And senior citizens — I don’t mean to shit on them И пенсионеры — я не хочу на них гадить
But they’re frumpy and grumpy and I really take offence Но они грубые и сварливые, и я действительно обижаюсь
Hey grandma — I bet you won’t be finding it so simpleЭй, бабушка — держу пари, тебе это не покажется таким простым
To be crusty with a rusty screwdriver in your temple Быть корявым с ржавой отверткой в ​​виске
Man I plan to get me some anger management Чувак, я планирую научиться управлять гневом.
But that shit costs money and I have to handle rent Но это дерьмо стоит денег, и мне приходится платить за аренду.
Something’s inside of me — is it guiding or fighting me Что-то внутри меня — оно ведет меня или борется со мной
A blessing or a curse — for better or for worse Благословение или проклятие — к лучшему или к худшему
Can’t figure it out for the life of meНе могу понять это для жизни меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Vigil
ft. Amsie Brown
2017
2016
2017
2017
Lågliv
ft. Henry Bowers
2021
2018
2017