Перевод текста песни Hell Of A Time - Hellyeah

Hell Of A Time - Hellyeah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hell Of A Time , исполнителя -Hellyeah
Песня из альбома: Stampede
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Sony, Spinefarm Records UK
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Hell Of A Time (оригинал)Адское Время (перевод)
It’s just the good ol' boy in me Во мне просто старый добрый мальчик
I got my friends, I got the recipe У меня есть друзья, у меня есть рецепт
For one hell of a life Для одной адской жизни
I got my girl, got my family У меня есть моя девушка, моя семья
Got my booze and that’s all I need Получил выпивку, и это все, что мне нужно
For a hell of a time В течение адского времени
Yeah, come Monday morning Да, приходите в понедельник утром
My head is storming, gotta get it right Моя голова бурлит, нужно сделать это правильно
I’ve got my boss and I’ve got my bills У меня есть босс, и у меня есть счета
But I’m toeing the line Но я придерживаюсь линии
So sick of that man on my case all day long Так устал от этого человека в моем деле весь день
Another day in the trenches Еще один день в окопах
For these sons of a bitches Для этих сукины сыновья
Well, it don’t seem right Ну, это не кажется правильным
They’ll keep me poor, while I keep them rich Они сделают меня бедным, а я их богатым
But I got my eye on the prize Но я положил глаз на приз
Gotta get to the weekend Должен добраться до выходных
Gotta make it to Friday night Должен сделать это в пятницу вечером
Friday night, yeah, come on! В пятницу вечером, да, давай!
It’s just the good ol' boy in me Во мне просто старый добрый мальчик
I got my friends, I got the recipe У меня есть друзья, у меня есть рецепт
For one hell of a life Для одной адской жизни
I got my girl, got my family У меня есть моя девушка, моя семья
Got my booze and that’s all I need Получил выпивку, и это все, что мне нужно
For a hell of a time В течение адского времени
Hell of a time! Адское время!
Six o’clock in the morning, my head is spinning Шесть часов утра, голова кружится
Here we go again Это снова мы
I’m walking the line, one day at a time Я иду по линии, день за днем
For that goddamn man Для этого проклятого человека
Can’t wait till they bury him, six feet down Не могу дождаться, пока они похоронят его на глубине шести футов.
I’ve got my pride and I’ve got my will У меня есть гордость и воля
I ain’t fucking around Я не трахаюсь
I was born to lose but I’m built for booze Я родился, чтобы проигрывать, но я создан для выпивки
Can’t wait to knock them down Не могу дождаться, чтобы сбить их с ног
Gotta get to the weekend Должен добраться до выходных
Gotta make it to Friday night Должен сделать это в пятницу вечером
Friday night, yeaah В пятницу вечером, да
It’s just the good ol' boy in me Во мне просто старый добрый мальчик
I got my friends, I got the recipe У меня есть друзья, у меня есть рецепт
For one hell of a life Для одной адской жизни
I got my girl, got my family У меня есть моя девушка, моя семья
Got my booze and that’s all I need Получил выпивку, и это все, что мне нужно
For a hell of a time В течение адского времени
Hell of a time! Адское время!
Gotta take the red eye Должен взять красный глаз
Till come Sunday night, yeaah До вечера воскресенья, да
I got everything I need Я получил все, что мне нужно
Just as long as I can stay high Пока я могу оставаться на высоте
Come on! Давай!
It’s just the good ol' boy in me Во мне просто старый добрый мальчик
I got my friends, I got the recipe У меня есть друзья, у меня есть рецепт
For one hell of a life Для одной адской жизни
I got my girl, got my family У меня есть моя девушка, моя семья
Got my booze and that’s all I need Получил выпивку, и это все, что мне нужно
For a hell of a time, yeah! На адское время, да!
It’s just the good ol' boy in me Во мне просто старый добрый мальчик
Drinking whiskey down by the creek Пить виски у ручья
It’s one hell of a life Это адская жизнь
(It's one hell of a life) (Это адская жизнь)
I got my girl and my boys with me Со мной моя девушка и мои мальчики
Getting stoned down on the beach Накуриться на пляже
It’s one hell of a time Это адское время
(It's one hell of a time) (Это адское время)
That’s right!Это верно!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: