| It’s just the good ol' boy in me
| Во мне просто старый добрый мальчик
|
| I got my friends, I got the recipe
| У меня есть друзья, у меня есть рецепт
|
| For one hell of a life
| Для одной адской жизни
|
| I got my girl, got my family
| У меня есть моя девушка, моя семья
|
| Got my booze and that’s all I need
| Получил выпивку, и это все, что мне нужно
|
| For a hell of a time
| В течение адского времени
|
| Yeah, come Monday morning
| Да, приходите в понедельник утром
|
| My head is storming, gotta get it right
| Моя голова бурлит, нужно сделать это правильно
|
| I’ve got my boss and I’ve got my bills
| У меня есть босс, и у меня есть счета
|
| But I’m toeing the line
| Но я придерживаюсь линии
|
| So sick of that man on my case all day long
| Так устал от этого человека в моем деле весь день
|
| Another day in the trenches
| Еще один день в окопах
|
| For these sons of a bitches
| Для этих сукины сыновья
|
| Well, it don’t seem right
| Ну, это не кажется правильным
|
| They’ll keep me poor, while I keep them rich
| Они сделают меня бедным, а я их богатым
|
| But I got my eye on the prize
| Но я положил глаз на приз
|
| Gotta get to the weekend
| Должен добраться до выходных
|
| Gotta make it to Friday night
| Должен сделать это в пятницу вечером
|
| Friday night, yeah, come on!
| В пятницу вечером, да, давай!
|
| It’s just the good ol' boy in me
| Во мне просто старый добрый мальчик
|
| I got my friends, I got the recipe
| У меня есть друзья, у меня есть рецепт
|
| For one hell of a life
| Для одной адской жизни
|
| I got my girl, got my family
| У меня есть моя девушка, моя семья
|
| Got my booze and that’s all I need
| Получил выпивку, и это все, что мне нужно
|
| For a hell of a time
| В течение адского времени
|
| Hell of a time!
| Адское время!
|
| Six o’clock in the morning, my head is spinning
| Шесть часов утра, голова кружится
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| I’m walking the line, one day at a time
| Я иду по линии, день за днем
|
| For that goddamn man
| Для этого проклятого человека
|
| Can’t wait till they bury him, six feet down
| Не могу дождаться, пока они похоронят его на глубине шести футов.
|
| I’ve got my pride and I’ve got my will
| У меня есть гордость и воля
|
| I ain’t fucking around
| Я не трахаюсь
|
| I was born to lose but I’m built for booze
| Я родился, чтобы проигрывать, но я создан для выпивки
|
| Can’t wait to knock them down
| Не могу дождаться, чтобы сбить их с ног
|
| Gotta get to the weekend
| Должен добраться до выходных
|
| Gotta make it to Friday night
| Должен сделать это в пятницу вечером
|
| Friday night, yeaah
| В пятницу вечером, да
|
| It’s just the good ol' boy in me
| Во мне просто старый добрый мальчик
|
| I got my friends, I got the recipe
| У меня есть друзья, у меня есть рецепт
|
| For one hell of a life
| Для одной адской жизни
|
| I got my girl, got my family
| У меня есть моя девушка, моя семья
|
| Got my booze and that’s all I need
| Получил выпивку, и это все, что мне нужно
|
| For a hell of a time
| В течение адского времени
|
| Hell of a time!
| Адское время!
|
| Gotta take the red eye
| Должен взять красный глаз
|
| Till come Sunday night, yeaah
| До вечера воскресенья, да
|
| I got everything I need
| Я получил все, что мне нужно
|
| Just as long as I can stay high
| Пока я могу оставаться на высоте
|
| Come on!
| Давай!
|
| It’s just the good ol' boy in me
| Во мне просто старый добрый мальчик
|
| I got my friends, I got the recipe
| У меня есть друзья, у меня есть рецепт
|
| For one hell of a life
| Для одной адской жизни
|
| I got my girl, got my family
| У меня есть моя девушка, моя семья
|
| Got my booze and that’s all I need
| Получил выпивку, и это все, что мне нужно
|
| For a hell of a time, yeah!
| На адское время, да!
|
| It’s just the good ol' boy in me
| Во мне просто старый добрый мальчик
|
| Drinking whiskey down by the creek
| Пить виски у ручья
|
| It’s one hell of a life
| Это адская жизнь
|
| (It's one hell of a life)
| (Это адская жизнь)
|
| I got my girl and my boys with me
| Со мной моя девушка и мои мальчики
|
| Getting stoned down on the beach
| Накуриться на пляже
|
| It’s one hell of a time
| Это адское время
|
| (It's one hell of a time)
| (Это адское время)
|
| That’s right! | Это верно! |