| House of Roosters (оригинал) | Дом петухов (перевод) |
|---|---|
| House of roosters | Дом петухов |
| Rock rooster | Скальный петух |
| Heading your way | Идти своим путем |
| Rock rooster | Скальный петух |
| Come out and play | Выйти и играть |
| Rock rooster | Скальный петух |
| Come on up Rock rooster | Давай, Рок-петух |
| Don’t you ever stop | Ты никогда не останавливаешься |
| Bone crunching grind | Кости хруст молоть |
| It hits you like bullets in the frontline | Он поражает вас, как пули на передовой |
| The walls are shaking | Стены трясутся |
| Rock rooster | Скальный петух |
| I love your ways | Я люблю твои пути |
| Rock rooster | Скальный петух |
| Don’t you ever change | Ты никогда не меняешься |
| Rock rooster | Скальный петух |
| Don’t feel no pain | Не чувствуй боли |
| 'Cause the goddamn rooster ain’t got no shame | Потому что чертову петуху не стыдно |
| Worship the alter | Поклоняйтесь алтарю |
| Like black magic | Как черная магия |
| He will mesmerize us all | Он загипнотизирует нас всех |
| 'Cause I’m the | Потому что я |
| Bad ass rooster | Плохой петух |
| So — fuck you all | Так что — идите на хуй |
| 'Cause I’m the | Потому что я |
| Bad ass rooster | Плохой петух |
| So — fuck you all | Так что — идите на хуй |
| Lie to me Comfort me A soft embrace | Обмани меня Успокой меня Мягкое объятие |
| That shelters all | Это укрывает все |
| Take my lows | Возьми мои минимумы |
| Doubts and pain | Сомнения и боль |
| Give me more | Дай мне больше |
| Bad ass rooster | Плохой петух |
| Rock the floor! | Раскачайте пол! |
| A room filled with wasted | Комната, заполненная впустую |
| Youth and sacrifice | Молодость и жертва |
| Melodies like wails of warfare | Мелодии, похожие на вопли войны |
| Like a free burning fire | Как свободный горящий огонь |
| For the true believers | Для истинно верующих |
| Let’s burn down the house | Давайте сожжем дом |
| Rooster | Петух |
