| I don’t remember my childhood
| Я не помню своего детства
|
| I don’t remember me at all
| я совсем себя не помню
|
| You started thinking that you know me well
| Ты начал думать, что хорошо меня знаешь
|
| But I’ll never let you see behind the wall
| Но я никогда не позволю тебе заглянуть за стену
|
| I don’t know much about yesterday
| Я мало что знаю о вчерашнем дне
|
| And tomorrow looks the same
| И завтра выглядит так же
|
| Just don’t ask me what I’m thinking now
| Только не спрашивай меня, о чем я сейчас думаю
|
| 'Cause you hardly know my name
| Потому что ты почти не знаешь моего имени
|
| Childhood lovers are not always friends
| Любители детства не всегда друзья
|
| Tell me, darling, what went wrong
| Скажи мне, дорогая, что пошло не так
|
| Tell me this is not the place our love song ends
| Скажи мне, что это не место, где заканчивается наша песня о любви
|
| Come on, darling, sing along
| Давай, дорогая, подпевай
|
| 'Cause I don’t remember my childhood
| Потому что я не помню своего детства
|
| I don’t remember me at all
| я совсем себя не помню
|
| Childhood lovers are not always friends
| Любители детства не всегда друзья
|
| Tell me, darling, what went wrong
| Скажи мне, дорогая, что пошло не так
|
| Tell me this is not the place our love song ends
| Скажи мне, что это не место, где заканчивается наша песня о любви
|
| Come on, darling, sing along | Давай, дорогая, подпевай |