| Seven years wash up behind me
| Семь лет позади меня
|
| And I’m wondering what the time is
| И мне интересно, который час
|
| It’s a question of perception
| Это вопрос восприятия
|
| I don’t want you with hurt
| Я не хочу, чтобы тебе было больно
|
| There’s an old man in the corner
| В углу есть старик
|
| In his sunk and withered features
| В его впалых и иссохших чертах
|
| See reflections of my future
| См. размышления о моем будущем
|
| Will you join me there
| Вы присоединитесь ко мне там
|
| I’m here to find the watershed
| Я здесь, чтобы найти водораздел
|
| To shake the past away
| Чтобы избавиться от прошлого
|
| Drown my in a pool of tears
| Утопи меня в луже слез
|
| And start another day
| И начать еще один день
|
| Now, I’ve swallowed down the poison
| Теперь я проглотил яд
|
| Sister will you still believe me
| Сестра, ты все еще веришь мне
|
| Will you feed me down the serum
| Ты накормишь меня сывороткой?
|
| Will you follow me
| Будете ли вы следовать за мной
|
| I’m here to find the watershed
| Я здесь, чтобы найти водораздел
|
| To shake the past away
| Чтобы избавиться от прошлого
|
| Drown me in a pool of tears
| Утопи меня в луже слез
|
| And start another day
| И начать еще один день
|
| My secret haunt
| Мое тайное убежище
|
| My favourite place
| Мое любимое место
|
| Where I cut down
| Где я сократил
|
| Where I cut down
| Где я сократил
|
| Where I cut down
| Где я сократил
|
| Where I cut down
| Где я сократил
|
| So I cut down
| Поэтому я сократил
|
| So I cut down
| Поэтому я сократил
|
| So I cut down
| Поэтому я сократил
|
| So I cut down | Поэтому я сократил |