| Yeah I’m lost in the night
| Да, я потерялся в ночи
|
| The icy wind is howling out your name
| Ледяной ветер воет ваше имя
|
| Desolation lingers like a fog
| Запустение задерживается, как туман
|
| The fire is growing dimmer in the wind
| Огонь тускнеет на ветру
|
| I’m out in the rain
| я под дождем
|
| The moon has gone behind the cloud again
| Луна снова ушла за тучу
|
| And I can’t stand to live another day
| И я не могу прожить еще один день
|
| Cause my bluebird went away
| Потому что моя синяя птица ушла
|
| And I’m locked in this room with my sorrow
| И я заперт в этой комнате со своей печалью
|
| No escape no way to get away
| Нет выхода, нет способа уйти
|
| And my only connection with tomorrow
| И моя единственная связь с завтрашним днем
|
| Is hoping that you might decide to not stay away
| Надеется, что вы решите не оставаться в стороне
|
| Oh, I’m out on a limb
| О, я на грани
|
| If I could only find sweet love again
| Если бы я мог снова найти сладкую любовь
|
| And I can’t stand to live another day
| И я не могу прожить еще один день
|
| Can’t find my bluebird anywhere anywhere anywhere
| Не могу найти свою синюю птицу где угодно, где угодно
|
| Oh I’m lost in the night
| О, я потерялся в ночи
|
| The icy wind is howling out your name
| Ледяной ветер воет ваше имя
|
| And I can’t stand to live another day
| И я не могу прожить еще один день
|
| Bluebird why did you go away
| Синяя птица, почему ты ушел
|
| Bluebird why did you go away
| Синяя птица, почему ты ушел
|
| Oh, little bluebird, why did you go away | О, синяя птичка, зачем ты ушла |