| Während sie das Erbe schon verteilen
| Пока они уже раздают наследство
|
| Sitzt du lächelnd neben mir
| Ты сидишь рядом со мной улыбаешься?
|
| Und verzeihst ihnen die Gier
| И прости им жадность
|
| Alles scheint hier unbekannt und fremd
| Здесь все кажется неизвестным и странным
|
| Und selbst wenn du mit mir sprichst
| И даже если ты поговоришь со мной
|
| Nennst du falsche Namen
| Вы используете неправильные имена?
|
| Die niemand besitzt
| что никому не принадлежит
|
| Es wird vielen so ergehen
| Это произойдет со многими
|
| Bevor es zu Ende ist
| Пока все не закончилось
|
| Es ist gut nicht zu verstehen
| Хорошо не понимать
|
| Was noch bleibt wenn man geht
| Что останется, когда ты уйдешь
|
| Dein Tag wird dir von anderen diktiert
| Ваш день диктуют вам другие
|
| Wer dir auch dein Essen bringt
| Кто также приносит вам вашу еду
|
| Wer dich morgen übernimmt
| Кто возьмет тебя завтра
|
| Scheinbar fällst du allen nur zur Last
| Видимо, ты просто обуза для всех
|
| Doch sie alle übersehen
| Но все они упускают из виду
|
| Dass sie ohne Frage deinen Platz einnehmen
| Что они займут твое место без вопросов
|
| Es wird vielen so ergehen
| Это произойдет со многими
|
| Bevor es zu Ende ist
| Пока все не закончилось
|
| Es ist gut nicht zu verstehen
| Хорошо не понимать
|
| Was noch bleibt wenn man geht
| Что останется, когда ты уйдешь
|
| Und es bleibt von dir nurnoch ein Teil
| И только часть тебя остается
|
| Der mit der Zeit
| Тот, что со временем
|
| Stück für Stück zerfällt
| разваливается по частям
|
| Und du verdienst nicht was du bekommst
| И вы не заслуживаете того, что получаете
|
| Was du warst war nicht völlig umsonst | То, чем вы были, было не совсем напрасно |