| Für Freund Bärenherz
| Для друга Беренхерца
|
| Der einst ins Eisland fuhr
| Кто когда-то был в Исландии
|
| Zermahlen, zerreissen, zerreiben
| Раздавить, разорвать, натереть
|
| Eis egelt Stein entlang
| Лед скользит по камню
|
| Schleift und schleisst ständig
| Точит и точит постоянно
|
| Rollt sich ruhig reibend
| Рулоны тихонько трутся
|
| Ein in Berges alten Arm
| Один в старой руке Берге
|
| Und ruht rastend nie
| И никогда не отдыхает
|
| Korn kratzt kaltes Eis
| Корн царапает холодный лед
|
| Kalbt krachend kühl
| Телята трескаются круто
|
| Schreit schaurig schön
| Кричит устрашающе красиво
|
| Wohlgeboren wallende Wasser
| Хорошо рожденные проточные воды
|
| Stein schleift Schädel
| Каменный шлифовальный череп
|
| Einst war ewiger Urgrund
| Когда-то была вечная земля
|
| Eis zuerst
| мороженое первое
|
| Mächtig mahlend, berstend
| Могучий скрежет, разрыв
|
| Malmwasser
| солодовая вода
|
| Schliff sich ein, schleißend
| Размолоть себя, поскользнувшись
|
| Ständig unbeständig
| Постоянно непостоянный
|
| Gefriert und wächst, glutfern
| Замерзает и растет, вдали от углей
|
| Grösser wird es
| Это становится больше
|
| Zermahlt Stein, zerreisst Fels, zerreibt Knochen
| Точит камень, раскалывает камень, перемалывает кости
|
| Knochenzermahler, Felszerreiber, Steinzerreisser
| Костодробилка, камнедробилка, камнедробилка
|
| Stein schleift Schädel
| Каменный шлифовальный череп
|
| Schädelzeit, Schleifzeit, Steinzeiten
| Время черепа, время измельчения, каменный век
|
| Des Berges alte Machtberge
| Старые горы силы горы
|
| Brachst du dir
| тебе нужно
|
| Und Sonne dir scheint
| И солнце светит на тебя
|
| Schwall um Schwall du gibst
| порыв за порывом вы даете
|
| Schleißend und beharrlich schneidend
| Изнуряющий и настойчиво режущий
|
| Die Steinfeste tiefer
| Каменные крепости глубже
|
| Speist du Sand, speist du Staub
| Если вы кормите песок, вы кормите пыль
|
| Ständig unbeständig
| Постоянно непостоянный
|
| Basaltalt bin ich, Berg
| Я базальт, гора
|
| Eises Bürde tragend
| Неся бремя льда
|
| Des Hohen Himmels Wolkenheer
| Армия облаков в высоком небе
|
| Fällt ein im Bergesheim
| Водопад в Бергесхайме
|
| Weint fest auf Gneis und Fels
| Твердо плачет на гнейсе и скале
|
| Und friert zu Zungen
| И примерзает к языкам
|
| Ständig unbeständig
| Постоянно непостоянный
|
| Und Stein schleift Schädel | И камень точит черепа |