| Ya van a empezar las fiestas
| Вечеринки вот-вот начнутся
|
| las fiestas de navidad
| рождественские вечеринки
|
| y el jíbarito cantando
| и пение хибарито
|
| a todos nos va alegrar.
| это сделает нас всех счастливыми.
|
| Vamos a que no recuerdan
| давай не будем вспоминать
|
| el más remoto rincón
| самый дальний уголок
|
| se escucha al jibarito
| хибарито слышен
|
| cantando su inspiración.
| петь свое вдохновение.
|
| Felicitarles ahora queremos
| поздравить тебя сейчас мы хотим
|
| con tono de devoción
| с тоном преданности
|
| le deseamos feliz año
| мы желаем вам счастливого нового года
|
| la orquesta de Willie Colón.
| оркестр Вилли Колона.
|
| Se acerca la navidad, y a todos nos va a alegrar
| Приближается Рождество, и мы все будем счастливы
|
| el jibarito cantando aires de felicidad.
| jibarito поет песни счастья.
|
| Lo lai le lo lé, lo lai le lo lá.
| Lo lai le lo lé, lo lai le lo lá.
|
| Aunque usted no quiera le vengo a cantar
| Даже если ты не хочешь, я здесь, чтобы спеть тебе
|
| y a felicitar con voz de alegría
| и поздравить голосом радости
|
| yo traigo armonía a su santo hogar
| Я приношу гармонию в твой святой дом
|
| que yo traigo armonía a su santo hogar.
| что я приношу гармонию в твой святой дом.
|
| Se acerca la navidad, y a todos nos va a alegrar
| Приближается Рождество, и мы все будем счастливы
|
| el jibarito cantando aires de felicidad.
| jibarito поет песни счастья.
|
| Un veinticinco nació…
| Двадцатипятилетний родился…
|
| y fue en el mes de diciembre
| и это было в декабре месяце
|
| que en un humilde pesebre
| что в скромных яслях
|
| la luz del mundo llegó.
| пришел свет миру.
|
| Y con esta me despido
| И на этом я прощаюсь
|
| como esto es devoción
| как это преданность
|
| que pasen un feliz año
| счастливого года
|
| les deseo de corazón.
| Желаю от души.
|
| Asalto de navidad…
| Рождественское ограбление…
|
| Letra añadida por: Kianeth | Текст добавил: Kianeth |