| Isolation (оригинал) | Изоляция (перевод) |
|---|---|
| Ohh ohhh, Joni | О, о, Джони |
| Isolation | Изоляция |
| Ohhh oohhh, Joni | Оооооооо, Джони |
| Isolatation | Изоляция |
| I won’t budge | я не сдвинусь с места |
| Won’t give a single inch | Не даст ни дюйма |
| Oh, keep away, keep away | О, держись подальше, держись подальше |
| I won’t remember this | я этого не запомню |
| A pocket don’t fit | Карман не подходит |
| A pocket don’t connect | Карман не подключается |
| When we lay this bolt in | Когда мы закладываем этот болт |
| And now we are soaking wet | И теперь мы промокли |
| Ohh ohh, Joni | О, о, Джони |
| Isolation | Изоляция |
| Ohh ohh, Joni | О, о, Джони |
| Isolation | Изоляция |
| And it’s hard with me babe | И мне тяжело, детка |
| When all you got is just yourself | Когда все, что у тебя есть, это только ты сам |
| But don’t you wonder why you’ll never shed a tear? | Но тебе не интересно, почему ты никогда не прольешь слезу? |
| But you don’t know, but you don’t know nothing else | Но ты не знаешь, но ты не знаешь ничего другого |
| A super power | Суперсила |
| Is great if you get back to my box | Будет здорово, если ты вернешься в мой ящик |
| I burst into flame | я вспыхнул пламенем |
| Static still remains | Статика все еще остается |
| You gotta scab help me baby | У тебя должна быть парша, помоги мне, детка |
| Ohh ohh, Joni | О, о, Джони |
| Isolation | Изоляция |
| Ohhh ohh, Joni | О, о, Джони |
| Isolation | Изоляция |
| Ohh ohh, Joni | О, о, Джони |
| Isolation | Изоляция |
| Ohh ohhh, Joni | О, о, Джони |
| Isolation | Изоляция |
| Ohh ohhh, Joni | О, о, Джони |
| Isolation | Изоляция |
