| Baby, baby, I get a thrill
| Детка, детка, я получаю острые ощущения
|
| Yeah honey you know you make me feel good
| Да, дорогая, ты знаешь, что ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо
|
| I can’t wait to see and you and hug you
| Мне не терпится увидеть тебя и обнять тебя
|
| Oh that’s right, I’m ready for love
| О, верно, я готов к любви
|
| I’m so excited
| Я так взволнован
|
| You know it makes me smile
| Вы знаете, это заставляет меня улыбаться
|
| Gee, I really love you
| Я действительно люблю тебя
|
| Gee, I really do
| Да, правда
|
| Yes, I said I love you
| Да, я сказал, что люблю тебя
|
| I feel alright because I think you do too
| Я чувствую себя хорошо, потому что думаю, ты тоже
|
| Maybe I’m a little stoned
| Может быть, я немного под кайфом
|
| I just figured it out
| Я только что понял это
|
| Baby when I’m in your arms
| Детка, когда я в твоих руках
|
| I get docile just like a little child
| Я становлюсь послушным, как маленький ребенок
|
| It’s hard to admit
| Трудно признать
|
| Oh, it’s tough to beat it
| О, это трудно победить
|
| Animal instinct
| Животный инстинкт
|
| You got to listen babe
| Ты должен слушать, детка
|
| Hey! | Привет! |
| Mr automatic baby
| Мистер автоматический ребенок
|
| Hey baby, let’s crash this plane
| Эй, детка, давай разобьем этот самолет
|
| You got something special powerful
| У тебя есть что-то особенно мощное
|
| Make my alarm ring, klang
| Сделай мой будильник, кланг
|
| That’s little females if by sound go da whoop, ding
| Это маленькие самки, если по звуку давай, динь
|
| I want you to make me, make me, I want you to make me, I want you to make me
| Я хочу, чтобы ты сделал меня, сделай меня, я хочу, чтобы ты сделал меня, я хочу, чтобы ты сделал меня
|
| happy
| счастливый
|
| Oh, don’t you leave me in the middle baby
| О, не оставляй меня посередине, детка
|
| I’m gonna meet you in the middle, baby
| Я встречу тебя посередине, детка
|
| Yes, I’m want to meet you in the middle, going all the way
| Да, я хочу встретить тебя посередине, идти до конца
|
| Oh, one last time
| О, в последний раз
|
| All those missed kisses
| Все эти пропущенные поцелуи
|
| I’d like to make up for all those moments now gone
| Я хотел бы наверстать все те моменты, которые уже ушли
|
| Everything we missed
| Все, что мы пропустили
|
| Everything we coulda had
| Все, что мы могли бы иметь
|
| Let’s get it right now
| Давайте прямо сейчас
|
| 'Cause I love you
| Потому что я люблю тебя
|
| And I know you love me true
| И я знаю, что ты любишь меня по-настоящему
|
| You’ve got something special powerful
| У тебя есть что-то особенно мощное
|
| Don’t you want it too?
| Ты тоже не хочешь?
|
| Stop lying to your brother and a tease me
| Хватит лгать своему брату и дразнить меня
|
| C’mon why don’t you embrace what’s too
| Давай, почему бы тебе не принять то, что слишком
|
| It’s tough to beat it
| Это трудно победить
|
| But you gotta admit
| Но ты должен признать
|
| Oh, I really love you
| О, я действительно люблю тебя
|
| Gee, I really do
| Да, правда
|
| Oh, I really love you
| О, я действительно люблю тебя
|
| Gee, I really love you baby
| Боже, я действительно люблю тебя, детка
|
| Yes, I really do | Да, правда |