| Operator get me Graham 3865
| Оператор, дайте мне Грэм 3865
|
| I got to hear my baby’s voice on the line
| Я должен услышать голос моего ребенка на линии
|
| She got the power to rule my mind
| У нее есть власть управлять моим разумом
|
| That’s bedevilment
| Это смущение
|
| Bedevilment
| беда
|
| Baby, baby
| Детка
|
| Let me, let me lick-a your lips
| Позволь мне, позволь мне облизать твои губы
|
| And move-a your neck
| И двигай своей шеей
|
| And swivel your hips
| И поверните бедра
|
| You got something that’s making me flip
| У тебя есть что-то, что заставляет меня переворачиваться
|
| Bedevilment, bedevilment
| Беда, беда
|
| You make me love ya
| Ты заставляешь меня любить тебя
|
| I have no shame
| мне не стыдно
|
| Pretty cute girl make your name the same
| Довольно милая девушка, сделай свое имя таким же
|
| I’m gonna tell your daddy that your the one to blame for my Bedevilment
| Я скажу твоему папе, что ты виноват в моей беде
|
| Bedevilment
| беда
|
| Bedevilment
| беда
|
| Baby you’re so far away
| Детка, ты так далеко
|
| And I’m way over here
| И я далеко здесь
|
| I just got to, got to, get you, out
| Я просто должен, должен, вытащить тебя
|
| Oh, look out, ooh
| О, берегись, ох
|
| Ahhh!
| Ааа!
|
| Deal does be cheaper for the juice with the gin
| Сок дешевле с джином
|
| Jeffrey Lee dished up the heroin
| Джеффри Ли приготовил героин
|
| I got you baby you’re my sin
| У меня есть ты, детка, ты мой грех
|
| Your my bedevilment
| Ты моя беда
|
| Yes you got me feeling so dog garn wild
| Да, ты заставляешь меня чувствовать себя такой дикой собакой
|
| I dig you, straight for the Nile
| Я копаю тебя, прямо к Нилу
|
| Oh baby please let’s take it slow for a while
| О, детка, пожалуйста, давай немного помедленнее
|
| Bedevilment
| беда
|
| B, b, b, bedevilment
| Б, б, б, смятение
|
| Yeah, you’re so far away
| Да, ты так далеко
|
| And I’m way over here
| И я далеко здесь
|
| I gotta, gotta, gotta get you out
| Я должен, должен, должен вытащить тебя
|
| Gotta, baby, baby, bedevilment
| Должен, детка, детка, беда
|
| Gotta to lose me
| Должен потерять меня
|
| B, b, bedevilment
| Б, б, смятение
|
| Baby, bedevilment | Детка, беда |