| Elite (оригинал) | Элита (перевод) |
|---|---|
| couldn’t see how it’s not our fault | не мог понять, как это не наша вина |
| and when i know it looks like | и когда я знаю, что это выглядит |
| lies won’t help here | ложь тут не поможет |
| worn out since that night | устал с той ночи |
| cause i could never come off | потому что я никогда не мог оторваться |
| like i wanted | как я хотел |
| so out of tune with what i want | так не в ладу с тем, что я хочу |
| could have said that’s | мог бы сказать, что |
| exactly what you needed | именно то, что вам нужно |
| instead, got so hung up | вместо этого так зациклился |
| that it seemed like | что это похоже |
| it came off like whatever | получилось как угодно |
| oh, i see you on it | о, я вижу тебя на нем |
| yes, i see you on it | да, я вижу тебя на нем |
| say i threw you on it | скажи, что я бросил тебя на это |
| oh, i do ah | о, я знаю, а |
| see, how i feel you on it | видишь, как я тебя чувствую |
| yes, i feel you on it | да, я чувствую тебя на нем |
| say, i feel you on it | скажи, я чувствую тебя на нем |
| oh, i do ah | о, я знаю, а |
| pale white | бледно-белый |
| displaying | отображение |
| what i want from life | чего я хочу от жизни |
| is smooth and parted | гладкий и раздельный |
| whole life | вся жизнь |
| believing | веря |
| what you’ve got’s elite | что у вас есть элита |
| and now i’m on it | и теперь я на нем |
| every time think before «I» | каждый раз думай перед «я» |
| only to say «let's just cum» | только чтобы сказать «давай просто кончим» |
| and to think I’ve been there before | и думать, что я был там раньше |
| who would believe it? | кто бы поверил? |
