| Break or be broken
| Сломаться или быть сломленным
|
| A sensitive target
| Чувствительная цель
|
| A thirty day boy in A twenty day city
| Тридцатидневный мальчик в двадцатидневном городе
|
| Nothing is easy
| Нет ничего легкого
|
| You know their methods
| Вы знаете их методы
|
| (Yeah yeah yeah yeah yeah)
| (Да да да да да)
|
| Just for a moment
| Лишь на мгновение
|
| That beats creation
| Это бьет создание
|
| Waiting for the flash to come
| В ожидании вспышки
|
| A large map of nowhere
| Большая карта нигде
|
| A statue of paper
| Статуя из бумаги
|
| Nothing can stop them
| Ничто не может остановить их
|
| They’re all white and spiteful
| Они все белые и злобные
|
| It’s not important
| Это не важно
|
| Use any language
| Используйте любой язык
|
| Before it gets too late
| Пока не стало слишком поздно
|
| Call for a doctor
| Вызовите врача
|
| For hours and hours
| На часы и часы
|
| They built us a tower
| Они построили нам башню
|
| You know how men are
| Вы знаете, как мужчины
|
| We fell to the power
| Мы попали во власть
|
| Stay with the money
| Оставайтесь с деньгами
|
| 'Til five to midnight’s past
| «До пяти до полуночи прошлое
|
| Twenty years later
| Двадцать лет спустя
|
| There’s someone to see you
| Есть кто-то, чтобы увидеть вас
|
| Your prayers are answered
| Ваши молитвы услышаны
|
| He’s saying something
| Он что-то говорит
|
| Do you know something?
| Ты что-то знаешь?
|
| I don’t remember
| я не помню
|
| Hot as a furnace
| Горячий как печь
|
| Wing to wing contact
| Контакт крыла к крылу
|
| This happy solution
| Это счастливое решение
|
| Wouldn’t it rock you?
| Разве это не потрясло бы вас?
|
| The choice of a weapon
| Выбор оружия
|
| The first and the last sword
| Первый и последний меч
|
| Waiting for the flash to come
| В ожидании вспышки
|
| It’s not important
| Это не важно
|
| Use any language
| Используйте любой язык
|
| Before it gets too late
| Пока не стало слишком поздно
|
| Call for a doctor
| Вызовите врача
|
| Waiting for the heat to come
| В ожидании тепла
|
| You know how men are
| Вы знаете, как мужчины
|
| How men are, how men are
| Как мужчины, как мужчины
|
| Do you know something?
| Ты что-то знаешь?
|
| I don’t remember
| я не помню
|
| Hot as a furnace
| Горячий как печь
|
| Wing to wing contact
| Контакт крыла к крылу
|
| Glenn Gregory: Lead vocals, backing vocals
| Гленн Грегори: ведущий вокал, бэк-вокал
|
| Martyn Ware: Linndrum programming, backing vocals
| Мартин Уэр: программирование на Линдраме, бэк-вокал
|
| Ian Craig Marsh: Fairlight, backing vocals
| Ян Крейг Марш: Fairlight, бэк-вокал
|
| Greg Walsh: Fairlight programming
| Грег Уолш: Программирование Fairlight
|
| David Cullen: Orchestra arrangement | Дэвид Каллен: Оркестровая аранжировка |