Перевод текста песни Maybe (We Should Call It A Day) - Hazell Dean

Maybe (We Should Call It A Day) - Hazell Dean
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maybe (We Should Call It A Day) , исполнителя -Hazell Dean
Песня из альбома: Always
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.09.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

Maybe (We Should Call It A Day) (оригинал)Может Быть (Мы Должны Назвать Это Днем) (перевод)
Urchins and ragamuffins, see how they play. Ежи и оборванцы, посмотрите, как они играют.
Run through the ruins where the land mines lay. Бегите через руины, где лежат мины.
When will this nightmare cease?Когда этот кошмар прекратится?
When will we find a lasting peace? Когда мы найдем прочный мир?
Maybe in a million years.Может быть, через миллион лет.
Maybe in a million years. Может быть, через миллион лет.
Maybe in a million years.Может быть, через миллион лет.
Maybe in a million years. Может быть, через миллион лет.
Maybe in a million years.Может быть, через миллион лет.
We will overcome our fears. Мы преодолеем наши страхи.
We’ll have shed a billion tears. Мы прольем миллиард слез.
Satellite dishes sweeping the sky. Спутниковые тарелки проносятся по небу.
Searching for answers patiently awaiting their reply. Искать ответы, терпеливо ожидая ответа.
When will salvation come?Когда придет спасение?
When will all suffering be done? Когда все страдания закончатся?
Maybe in a million years.Может быть, через миллион лет.
Maybe in a million years. Может быть, через миллион лет.
Maybe in a million years.Может быть, через миллион лет.
Maybe in a million years. Может быть, через миллион лет.
Maybe in a million years.Может быть, через миллион лет.
We will overcome our fears. Мы преодолеем наши страхи.
We’ll have shed a billion tears. Мы прольем миллиард слез.
Mountains and valleys, rivers and seas. Горы и долины, реки и моря.
Eons go by as they change by gradual degrees. Эоны проходят, поскольку они меняются постепенно.
If Earth can evolve into something new, maybe there’s hope for mankind too. Если Земля сможет превратиться во что-то новое, может быть, у человечества тоже есть надежда.
Maybe in a million years.Может быть, через миллион лет.
Maybe in a million years. Может быть, через миллион лет.
Maybe in a million years.Может быть, через миллион лет.
Maybe in a million years. Может быть, через миллион лет.
Maybe in a million years.Может быть, через миллион лет.
We will overcome our fears.Мы преодолеем наши страхи.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: