| You’re always dancing down the street
| Ты всегда танцуешь на улице
|
| With your suede blue eyes
| С твоими замшевыми голубыми глазами
|
| And every new boy that you meet
| И каждый новый мальчик, которого ты встречаешь
|
| He doesn’t know the real surprise
| Он не знает настоящего сюрприза
|
| (Here she comes again)
| (Вот она снова приходит)
|
| When she’s dancing 'neath the starry sky, ooh
| Когда она танцует под звездным небом, ох
|
| She’ll make you flip
| Она заставит тебя перевернуться
|
| (Here she comes again)
| (Вот она снова приходит)
|
| When she’s dancing 'neath the starry sky
| Когда она танцует под звездным небом
|
| I kinda like the way she dips
| Мне нравится, как она окунается
|
| Oh, she’s my best friend’s girl
| О, она девушка моего лучшего друга
|
| Well, she’s my best friend’s girl, girl
| Ну, она девушка моего лучшего друга, девочка
|
| But she used to be mine
| Но раньше она была моей
|
| You got your nuclear boots
| У тебя есть ядерные ботинки
|
| And your drip dry glove
| И твоя сухая перчатка
|
| Ooh, when you bite your lip
| О, когда ты кусаешь губу
|
| It’s some reaction to love, o-ove, o-ove
| Это какая-то реакция на любовь, о-о-ове, о-ове
|
| (Here she comes again)
| (Вот она снова приходит)
|
| When she’s dancing 'neath the starry sky, yeah
| Когда она танцует под звездным небом, да
|
| I’ll make you flip
| я заставлю тебя перевернуться
|
| (Here she comes again)
| (Вот она снова приходит)
|
| When she’s dancing 'neath the starry sky
| Когда она танцует под звездным небом
|
| (Here she comes again)
| (Вот она снова приходит)
|
| I kinda like the way, I like the way she dips
| Мне нравится, как она окунается
|
| 'Cause she’s my best friend’s girl
| Потому что она девушка моего лучшего друга
|
| Well, she’s my best friend’s girl, girl
| Ну, она девушка моего лучшего друга, девочка
|
| And she used to be mine
| И она была моей
|
| She’s so fine
| Она такая хорошая
|
| Always da-dancing down the street
| Всегда танцую по улице
|
| With your suede blue eye-eyes
| С твоими замшевыми голубыми глазами
|
| And every new boy that you meet
| И каждый новый мальчик, которого ты встречаешь
|
| He doesn’t know the real surprise
| Он не знает настоящего сюрприза
|
| (Here she comes again)
| (Вот она снова приходит)
|
| When she’s dancing 'neath the starry sky
| Когда она танцует под звездным небом
|
| (Here she comes again)
| (Вот она снова приходит)
|
| Oh, she’ll make you flip
| О, она заставит тебя перевернуться
|
| (Here she comes again)
| (Вот она снова приходит)
|
| When she’s dancing 'neath the starry sky
| Когда она танцует под звездным небом
|
| (Here she comes again)
| (Вот она снова приходит)
|
| I kinda like the way, I like the way she dips
| Мне нравится, как она окунается
|
| 'Cause she’s my best friend’s girl
| Потому что она девушка моего лучшего друга
|
| She’s my best friend’s girl, irl, uh-irl
| Она девушка моего лучшего друга, ирл, ирл
|
| And she used to be mine
| И она была моей
|
| She’s so fine
| Она такая хорошая
|
| (My best friend’s girlfriend) Oh
| (подруга моего лучшего друга) О
|
| (My best friend’s girlfriend) She used to be mine
| (Подруга моего лучшего друга) Раньше она была моей
|
| (My best friend’s girlfriend) Yeah, yeah
| (Подруга моего лучшего друга) Да, да
|
| (My best friend’s girlfriend) Said she used to be mine
| (Подруга моего лучшего друга) Сказала, что раньше она была моей
|
| (My best friend’s girlfriend) Yeah, yeah, yeah
| (Подруга моего лучшего друга) Да, да, да
|
| (My best friend’s girlfriend) She used to be mine
| (Подруга моего лучшего друга) Раньше она была моей
|
| (My best friend’s girlfriend)
| (подруга моего лучшего друга)
|
| (My best friend’s girlfriend) | (подруга моего лучшего друга) |