| That, that dude looks like a lady
| Этот чувак похож на леди
|
| That, that dude looks like a lady
| Этот чувак похож на леди
|
| That, that dude looks like a lady
| Этот чувак похож на леди
|
| That, that dude looks like a lady
| Этот чувак похож на леди
|
| Cruise into a bar on the shore
| Круиз в бар на берегу
|
| Her picture graced the grime on the door
| Ее фотография украсила грязь на двери
|
| She’s a long lost love at first bite
| Она давно потерянная любовь с первого укуса
|
| Baby, maybe you’re wrong, but you know it’s all right
| Детка, может быть, ты ошибаешься, но ты знаешь, что все в порядке.
|
| That’s right
| Это верно
|
| Backstage we’re having the time
| За кулисами у нас есть время
|
| Of our lives until somebody said
| Из нашей жизни, пока кто-то не сказал
|
| «Forgive me if I seem out of line»
| «Прости меня, если я кажусь не в порядке»
|
| And she whipped out a gun and tried to blow me away!
| И она выхватила пистолет и попыталась сдуть меня!
|
| That, that dude looks like a lady
| Этот чувак похож на леди
|
| That, that dude looks like a lady
| Этот чувак похож на леди
|
| That, that dude looks like a lady
| Этот чувак похож на леди
|
| That, that dude looks like a lady
| Этот чувак похож на леди
|
| Never judge a book by its cover
| Не суди книгу по ее обложке
|
| Or who you gonna love by your lover?
| Или кого ты полюбишь своим любовником?
|
| Sayin' love put me wise to her love in disguise
| Говоря, что любовь заставила меня задуматься о ее замаскированной любви
|
| She had the body of a Venus
| У нее было тело Венеры
|
| Lord, imagine my surprise
| Господи, представьте мое удивление
|
| That, that dude looks like a lady
| Этот чувак похож на леди
|
| That, that dude looks like a lady
| Этот чувак похож на леди
|
| That, that dude looks like a lady
| Этот чувак похож на леди
|
| That, that dude looks like a lady
| Этот чувак похож на леди
|
| So baby, let me follow you down (Let me take a peek, dear)
| Итак, детка, позволь мне следовать за тобой (Позвольте мне взглянуть, дорогая)
|
| Baby, let me follow you down (Do me, do me, do me all night)
| Детка, позволь мне следовать за тобой (делай меня, делай меня, делай меня всю ночь)
|
| Baby, let me follow you down (Turn the other cheek, dear)
| Детка, позволь мне следовать за тобой (Подставь другую щеку, дорогая)
|
| Baby, let me follow you down (Do me, do me, do me, do me)
| Детка, позволь мне следовать за тобой (сделай меня, сделай меня, сделай меня, сделай меня)
|
| Ooh, what a funky lady
| О, какая напуганная леди
|
| Oo, she like it, like it, like it, like that
| О, ей это нравится, нравится, нравится, нравится
|
| Ooh, he was a lady! | О, он был леди! |
| Yeah!
| Ага!
|
| That, that dude looks like a lady
| Этот чувак похож на леди
|
| That, that dude looks like a lady
| Этот чувак похож на леди
|
| That, that dude looks like a lady
| Этот чувак похож на леди
|
| That, that dude looks like a lady
| Этот чувак похож на леди
|
| That, that dude looks like a lady
| Этот чувак похож на леди
|
| That, that dude looks like a lady
| Этот чувак похож на леди
|
| That, that dude looks like a lady
| Этот чувак похож на леди
|
| That, that dude looks like a lady
| Этот чувак похож на леди
|
| Dude, dude, dude, dude looks like a lady
| Чувак, чувак, чувак, чувак выглядит как леди
|
| Dude, dude, dude, dude looks like a lady
| Чувак, чувак, чувак, чувак выглядит как леди
|
| Dude, dude, dude, dude looks like a lady
| Чувак, чувак, чувак, чувак выглядит как леди
|
| Dude, dude, dude, dude looks like a lady
| Чувак, чувак, чувак, чувак выглядит как леди
|
| That, that… | То, то… |