| Golden Ratio (оригинал) | Golden Ratio (перевод) |
|---|---|
| Giant boulder | Гигантский валун |
| Fall through infinity | Падение через бесконечность |
| Backyard children | Дети на заднем дворе |
| On a trampoline | На батуте |
| Tomorrow’s mysteries | Тайны завтрашнего дня |
| Slowly revealed | Медленно раскрывается |
| I’ll be dancing | я буду танцевать |
| Following your heals | После вашего исцеления |
| All we restless know | Все, что мы беспокойно знаем |
| The golden ratio | Золотое сечение |
| A sequence, an older that forever goes | Последовательность, старая, которая навсегда уходит |
| From the beyond | Из запредельного |
| To beyond | За пределами |
| To here | Сюда |
| Now that I see | Теперь, когда я вижу |
| I want answers | мне нужны ответы |
| Now I wanna heal | Теперь я хочу исцелить |
| Tomorrow’s history | Завтрашняя история |
| Yesterday rewrites | Вчера переписывает |
| I’ll be dancing | я буду танцевать |
| Trying to catch your eye | Попытка поймать ваш взгляд |
| All we restless know | Все, что мы беспокойно знаем |
| The golden ratio | Золотое сечение |
| A sequnce, an order that forevr goes | Последовательность, порядок, который навсегда |
| From the beyond | Из запредельного |
| To beyond | За пределами |
| All we restless know | Все, что мы беспокойно знаем |
| The golden ratio | Золотое сечение |
| A musical wonder that forever goes | Музыкальное чудо, которое уходит навсегда |
| From the beyond | Из запредельного |
| To beyond | За пределами |
| From beyond | Из-за |
| It’s beyond me | Это вне меня |
