
Дата выпуска: 16.02.2017
Язык песни: Французский
C'est terminé(оригинал) |
Ce rouge à lèvres te rajeunit, j’veux que tout l’week-end on reste au lit |
Malgré ça baby j’ai peur, tu me saoûles à la longue |
J’t’ai dit que j’voulais t’faire des enfants, que t'étais la plus jolie |
Mais j’regrette ma chérie, j’aurais du retenir ma langue |
Alors j’t’ai dit que t'étais mon bébé, t’aimes trop California, Féfé |
Je n’avais que de la sincérité, toi tu voulais dévaliser mon compte en banque |
Valentino, tu voulais ta paire, Michael Kors, tu voulais ta paire |
Chanel, Dior, tu voulais ta paire, baby, tu m’a laissé par terre |
Et là, Porsche, Féfé, Shangri-la, hôtel |
Je ne sais plus si tu m’aimes autant, je saigne |
Il faut laisser le temps au temps, je sais |
Moi qui voulais juste une deuxième chance, tu m’as dit: «Lemsi, |
je n’ai plus ton temps» |
«J'monterai plus jamais dans ta Porsche, c’est terminé |
Tu t’comportes encore comme un gosse, c’est terminé |
Quel que soit c’que t’as dans les poches, c’est terminé |
Tu goûteras plus jamais mon gloss, c’est terminé» |
Pardonne-moi, ne me laisse pas solo, non, non, non |
Non, non, non, me laisse pas solo, non, non, non |
Pardonne-moi, ne me laisse pas solo, non, non, non |
Non, non, non, me laisse pas solo, non, non, non |
J’manque peut être de diplomatie, j’prends mes capotes à la pharmacie |
J’rentrerai dans la nuit si possible, t’es mon arme de destruction massive |
T’as l’sourire quand y’a des paillettes, on dine aux ombres, on dort au Hyatt |
Hyatt, Hyatt |
Est-ce que si demain j’mange la gamelle, je serai toujours ta mitraillette? |
Bébé, j’t’avoue t’avoir menti, mais j’veux m’stabiliser, m’repentir |
J’arrête tout c’qui touche au bédo, tout c’qui touche au bando |
J’te montre les mers avec les montagnes de billets violets que j’ai mis de té-cô |
Je t’aime, j’ai pas réalisé |
Que toutes ces locas ne peuvent pas rivaliser |
Tu m’empêches de dormir le soir, j’veux t’marier |
Moi qui voulais juste une deuxième chance, tu m’as dit: «Lemsi, |
je n’ai plus ton temps» |
«J'monterai plus jamais dans ta Porsche, c’est terminé |
Tu t’comportes encore comme un gosse, c’est terminé |
Quel que soit c’que t’as dans les poches, c’est terminé |
Tu goûteras plus jamais mon gloss, c’est terminé» |
Pardonne-moi, ne me laisse pas solo, non, non, non |
Non, non, non, me laisse pas solo, non, non, non |
Pardonne-moi, ne me laisse pas solo, non, non, non |
Non, non, non, me laisse pas solo, non, non, non |
Oui, je n’ai plus ton temps, je ne monterai plus jamais dans ta Porsche |
Tu t’comportes encore comme un gosse |
Quel que soit c’que t’as dans les poches |
C’est terminé |
C’est terminé |
C’est terminé |
C’est terminé |
Готово(перевод) |
Эта помада делает тебя моложе, я хочу, чтобы мы оставались в постели все выходные |
Несмотря на этого ребенка, я боюсь, ты напоишь меня в конце концов |
Я говорил тебе, что хочу сделать из тебя детей, чтобы ты был самым красивым |
Но я сожалею, моя дорогая, я должен был придержать язык |
Так что я сказал тебе, что ты мой ребенок, ты слишком любишь Калифорнию, Фефе |
У меня была только искренность, ты хотел ограбить мой банковский счет |
Валентино, ты хотел свою пару, Майкл Корс, ты хотел свою пару |
Шанель, Диор, ты хотел свою пару, детка, ты оставил меня на полу |
А там, Порше, Фефе, Шангри-ла, гостиница |
Я не знаю, любишь ли ты меня так сильно, я истекаю кровью |
Должен дать время, я знаю |
Я, который просто хотел второго шанса, ты сказал мне: «Лемси, |
У меня больше нет твоего времени" |
«Я больше никогда не буду ездить на твоем Порше, все кончено. |
Ты все еще ведешь себя как ребенок, все кончено |
Что бы у тебя ни было в карманах, все кончено. |
Ты больше никогда не попробуешь мой блеск для губ, все кончено" |
Прости меня, не оставляй меня одну, нет, нет, нет |
Нет, нет, нет, не оставляй меня в покое, нет, нет, нет |
Прости меня, не оставляй меня одну, нет, нет, нет |
Нет, нет, нет, не оставляй меня в покое, нет, нет, нет |
Мне может не хватать дипломатии, я беру презервативы в аптеке |
Я вернусь ночью, если возможно, ты мое оружие массового поражения |
Ты улыбаешься, когда блестит, мы обедаем в тени, мы спим в отеле Hyatt. |
Хаятт, Хаятт |
Если завтра я съем тарелку, я все еще буду твоим пулеметом? |
Детка, я признаюсь, что солгал тебе, но я хочу стабилизировать себя, покаяться |
Я останавливаю все, что касается бедо, все, что касается бандо |
Я покажу тебе моря с горами фиолетовых купюр, которые я отложил |
Я люблю тебя, я не понимал |
Что все эти места не могут конкурировать |
Ты мешаешь мне спать по ночам, я хочу на тебе жениться |
Я, который просто хотел второго шанса, ты сказал мне: «Лемси, |
У меня больше нет твоего времени" |
«Я больше никогда не буду ездить на твоем Порше, все кончено. |
Ты все еще ведешь себя как ребенок, все кончено |
Что бы у тебя ни было в карманах, все кончено. |
Ты больше никогда не попробуешь мой блеск для губ, все кончено" |
Прости меня, не оставляй меня одну, нет, нет, нет |
Нет, нет, нет, не оставляй меня в покое, нет, нет, нет |
Прости меня, не оставляй меня одну, нет, нет, нет |
Нет, нет, нет, не оставляй меня в покое, нет, нет, нет |
Да, у меня нет твоего времени, я больше никогда не буду ездить на твоем Порше. |
Ты все еще ведешь себя как ребенок |
Все, что у вас есть в карманах |
Закончилось |
Закончилось |
Закончилось |
Закончилось |
Название | Год |
---|---|
Tour de contrôle ft. Hayce Lemsi | 2019 |
MS17 ft. Bass, Agrüm, Habim | 2015 |
Booska Young Bikow 5 | 2017 |
Sex drug beluga ft. Hayce Lemsi, Juicy P, Ruskov | 2019 |
HAYCELLOWEEN | 2020 |
Vécu ft. Hayce Lemsi | 2018 |
Yeah hoe | 2021 |
Ali la pointe | 2021 |
A la Fuck you | 2013 |
J'suis pas français, j'suis parisien ft. S.Pri Noir, Still Fresh, Hayce Lemsi | 2011 |
Millionnaire | 2015 |
Faya | 2015 |
Mafia Story ft. Kanoe | 2021 |
Mazel tov ft. TK, Hayce Lemsi | 2020 |
Au bord de l'eau ft. ElgrandeToto | 2021 |
Clout | 2021 |
Les ptis mouchoirs | 2021 |
French Culture ft. Hayce Lemsi | 2018 |
Catapulte | 2021 |
Colombe noir | 2021 |