| Wastelands of Sleep (оригинал) | Пустоши сна (перевод) |
|---|---|
| Drifting through the wastelands of sleep | Дрейфуя по пустошам сна |
| Rivers formed by those who weep | Реки, образованные теми, кто плачет |
| All missed by the wakeful mind | Все пропущено бодрствующим умом |
| Memories are left far behind | Воспоминания остались далеко позади |
| But you can always return tomorrow | Но ты всегда можешь вернуться завтра |
| Escape in sleep from all of your sorrows | Убежать во сне от всех своих печалей |
| And then I can reach out for your touch | И тогда я смогу дотянуться до твоего прикосновения |
| Am I asking for too much? | Я прошу слишком много? |
