| The wind
| Ветер
|
| Carrying the ghosts of every word spoken
| Неся призраки каждого произнесенного слова
|
| Unheard messages
| Непрослушанные сообщения
|
| From beyond the fields we know
| Из-за полей, которые мы знаем
|
| Intimate with fern, stems and stone
| Интимный с папоротником, стеблями и камнем
|
| Causing sighing trees
| Вызывает вздохи деревьев
|
| To overlay mosaics of trembling leaves
| Чтобы наложить мозаику из дрожащих листьев
|
| And bending in the breeze
| И сгибаясь на ветру
|
| Drawing moisture from rain soaked moss
| Вытягивание влаги из пропитанного дождем мха
|
| And lichen armored wooden cathedrals
| И лишайниковые бронированные деревянные соборы
|
| Howling over mountains
| Воющий над горами
|
| Racing over rivers
| Гонки по рекам
|
| Idling on becalmed seas
| Холостой ход на затихших морях
|
| Flickering ripples on rain soaked pools
| Мерцающая рябь на промокших от дождя бассейнах
|
| Sun dappled glittering vibrations
| Солнечные пятна сверкающих вибраций
|
| Spreading to arcane wisdom
| Распространение тайной мудрости
|
| Forever whirling mysteries
| Вечно кружащиеся тайны
|
| Causing stems to bend
| Вынуждение стеблей изгибаться
|
| Perfumed flowers in the air
| Ароматные цветы в воздухе
|
| The wind is with us
| Ветер с нами
|
| The wind is listening to our conversation
| Ветер слушает наш разговор
|
| The wind travels round and round
| Ветер путешествует по кругу
|
| It listens it hears
| Он слушает, он слышит
|
| It breathes it understands
| Он дышит, он понимает
|
| You cannot escape
| Вы не можете убежать
|
| From the listening wind in this world
| От слушающего ветра в этом мире
|
| The age of innocence is upon us
| Эпоха невинности на нас
|
| It echos in the wind | Это эхо на ветру |