| Nine to five or ten to six
| С девяти до пяти или с десяти до шести
|
| Up to the city and back to the sticks
| До города и обратно к палочкам
|
| You’ve got to unwind your mind
| Вы должны расслабиться
|
| You’ve got to unwind your mind
| Вы должны расслабиться
|
| Sit back, switch on
| Сядьте поудобнее, включите
|
| Your face has got a twitch on
| Ваше лицо подергивается
|
| Your fuses are blown out in a double bind
| Ваши предохранители перегорели в двойном связывании
|
| Air-conditioned, psycho-analysed
| Кондиционер, психоанализ
|
| You’re very nearly human, you’re so well disguised
| Ты почти человек, ты так хорошо замаскирован
|
| Robot, robot
| Робот, робот
|
| You are a robot, robot
| Ты робот, робот
|
| You’re warm when it’s cold, you’re cool when it’s hot
| Тебе тепло, когда холодно, тебе прохладно, когда жарко
|
| Robot, robot
| Робот, робот
|
| Your life is recorded on a micro-dot
| Ваша жизнь записана на микроточке
|
| Robot, robot
| Робот, робот
|
| You’d hold the whole world in your metal claws
| Ты бы держал весь мир в своих металлических когтях
|
| If it wasn’t for the Three Laws of Robotics
| Если бы не три закона робототехники
|
| Automated homunculus
| Автоматизированный гомункул
|
| You queue for your paper, you queue for the bus
| Вы стоите в очереди за бумагой, вы стоите в очереди на автобус
|
| You’re a «Good morning!» | Ты «Доброе утро!» |
| machine
| машина
|
| You’re a «How are you?» | Вы «Как дела?» |
| device
| устройство
|
| Sit back, light up, never put a fight up
| Устройтесь поудобнее, зажигайте, никогда не устраивайте драку
|
| Sit there fuming until your face goes green
| Сиди там, дымясь, пока твое лицо не станет зеленым
|
| Air conditioned and desensitised
| Кондиционер и десенсибилизированный
|
| You’re very nearly human, you’re so well disguised
| Ты почти человек, ты так хорошо замаскирован
|
| Robot, robot
| Робот, робот
|
| Robot, robot
| Робот, робот
|
| You’re cool when it’s warm, you’re cold when it’s hot
| Тебе круто, когда тепло, тебе холодно, когда жарко
|
| Robot, robot
| Робот, робот
|
| Your life is recorded on a micro-dot
| Ваша жизнь записана на микроточке
|
| Robot, robot
| Робот, робот
|
| You’d hold the whole world in your metal claws
| Ты бы держал весь мир в своих металлических когтях
|
| If it wasn’t for the Three Laws of Robotics
| Если бы не три закона робототехники
|
| I am only a robot
| Я всего лишь робот
|
| I am your slave
| Я твой раб
|
| I can not harm you
| Я не могу причинить тебе вред
|
| I can only obey
| Я могу только подчиняться
|
| The Three Laws
| Три закона
|
| Automated homunculus
| Автоматизированный гомункул
|
| You queue for your paper, you queue for the bus
| Вы стоите в очереди за бумагой, вы стоите в очереди на автобус
|
| You’re a «Good morning!» | Ты «Доброе утро!» |
| machine
| машина
|
| You’re a «How are you?» | Вы «Как дела?» |
| device
| устройство
|
| You sit back, light up, never put a fight up
| Вы сидите сложа руки, зажигайте, никогда не устраивайте драку
|
| Sit there fuming until your face goes green
| Сиди там, дымясь, пока твое лицо не станет зеленым
|
| Air conditioned, psycho-analysed
| Кондиционер, психоанализ
|
| You’re very nearly human, you’re so well disguised
| Ты почти человек, ты так хорошо замаскирован
|
| Robot, robot
| Робот, робот
|
| You are robot, robot
| Ты робот, робот
|
| You’re warm when it’s cold, you’re cool when it’s hot
| Тебе тепло, когда холодно, тебе прохладно, когда жарко
|
| Robot, robot
| Робот, робот
|
| Your life is recorded on a micro-dot
| Ваша жизнь записана на микроточке
|
| Robot, robot
| Робот, робот
|
| You’d hold the whole world in your metal claws
| Ты бы держал весь мир в своих металлических когтях
|
| If it wasn’t for the Three Laws of Robotics
| Если бы не три закона робототехники
|
| Robotics
| Робототехника
|
| Robots
| Роботы
|
| Robots | Роботы |