| With your nuclear drive
| С вашим ядерным двигателем
|
| With your nuclear drive
| С вашим ядерным двигателем
|
| With your nuclear drive
| С вашим ядерным двигателем
|
| With your nuclear drive
| С вашим ядерным двигателем
|
| Before I had time to think about it
| Прежде чем я успел подумать об этом
|
| And right before my eyes
| И прямо перед моими глазами
|
| The machine had landed and the door was open wide
| Машина приземлилась, и дверь была широко открыта
|
| I stepped inside the spaceship, a voice said
| Я вошел внутрь космического корабля, сказал голос
|
| «Take a seat man.»
| «Садись, мужик».
|
| «Do you want to cruise the Universe
| «Хотите ли вы путешествовать по Вселенной
|
| Go where no one else has ever been?»
| Идти туда, где еще никто не был?»
|
| With your nuclear drive
| С вашим ядерным двигателем
|
| With your nuclear drive
| С вашим ядерным двигателем
|
| With your nuclear drive
| С вашим ядерным двигателем
|
| With your nuclear drive
| С вашим ядерным двигателем
|
| With your nuclear drive
| С вашим ядерным двигателем
|
| Before I could answer
| Прежде чем я смог ответить
|
| The ship began to rise
| Корабль начал подниматься
|
| I looked out of the porthole
| я выглянул в иллюминатор
|
| And felt most peculiar inside
| И чувствовал себя самым странным внутри
|
| Take me up the skyways
| Возьми меня на небеса
|
| Show me what you’ve seen
| Покажи мне, что ты видел
|
| I want to cruise the Universe in your super space machine
| Я хочу путешествовать по Вселенной на твоей суперкосмической машине
|
| With your nuclear drive
| С вашим ядерным двигателем
|
| With your nuclear drive
| С вашим ядерным двигателем
|
| With your nuclear drive
| С вашим ядерным двигателем
|
| With your nuclear drive
| С вашим ядерным двигателем
|
| With your nuclear drive | С вашим ядерным двигателем |