| He sneaks through the door of the surgery
| Он пробирается через дверь хирургии
|
| He’s got the drug cabinet key, he did something funny
| У него есть ключ от шкафа с наркотиками, он сделал что-то смешное
|
| And tied up his arm
| И связал ему руку
|
| It’s just the flying doctor, no cause for alarm
| Это просто летающий доктор, нет причин для беспокойства
|
| He sprinkled out a powder, and laid out a line
| Он рассыпал порошок и проложил линию
|
| He sniffed it up his nostrils, feeling so fine
| Он понюхал его ноздрями, чувствуя себя так хорошо
|
| Feeling so fine, it feels like he’s blind
| Чувствую себя так хорошо, кажется, что он слеп
|
| Feeling so fine, it feels like he’s blind
| Чувствую себя так хорошо, кажется, что он слеп
|
| His receptionist saw him, it certainly shocked her
| Его секретарша увидела его, это, конечно, шокировало ее
|
| She said «Look out, you’d better stop, here
| Она сказала: «Смотри, тебе лучше остановиться, здесь
|
| Comes the Flying Doctor»
| Прилетает Летающий Доктор»
|
| Out in the outback there’s been an outbreak
| В глубинке произошла вспышка
|
| And the Flying Doctor’s got nothing to take
| А Летающему Доктору нечего взять
|
| He went to the cabinet and the cabinet was bare
| Он подошел к шкафу, а шкаф был пуст
|
| He’s so outraged and you can see by his stare
| Он так возмущен, и вы можете видеть по его взгляду
|
| Called up his brakes on the radio, he said «My supplies
| Вызвал свои тормоза по радио, он сказал: «Мои припасы
|
| Are running low"They're running low you can see
| Они на исходе «Они на исходе, вы можете видеть
|
| Where they go. | Куда они идут. |
| They’re running low I see where they go
| Они на исходе, я вижу, куда они идут
|
| Out in the outback with my merciful claptrap
| В глубинке с моей милосердной чепухой
|
| Look out you’d better duck, here comes the Flying Doctor
| Берегись, тебе лучше пригнуться, а вот и Летающий Доктор
|
| He’s got the cabinet key, the cabinet key, the cabinet key
| У него есть ключ от шкафа, ключ от шкафа, ключ от шкафа
|
| «This is the Flying Doctor calling Wallarolla back. | «Это Летучий Доктор перезванивает Валларолле. |
| Will
| Буду
|
| The base come in please? | Пришлите базу пожалуйста? |
| I want to talk to you about
| Я хочу поговорить с вами о
|
| My drugs case… He’s as drunk as a Kangaroo’s Carburetor»
| Мое дело с наркотиками… Он пьян, как карбюратор кенгуру»
|
| Cabinet key
| Ключ от шкафа
|
| Wake up one, two, three, four
| Просыпайся раз, два, три, четыре
|
| A Sheilah in the bush by a Koolah bar tree needing an
| Шейла в кустах у бара кулы, нуждающаяся в
|
| Urgent appendectomy
| Срочная аппендэктомия
|
| The Flying Doctor like a true Australian, performed the
| Летучий Доктор, как настоящий австралиец, исполнил
|
| Operation with a saltine can, he made a rough incision
| Операция с соленой банкой, он сделал грубый разрез
|
| And tried to chew it out, he had no anaesthetic
| И пытался его разжевать, у него не было анестезии
|
| So she started to shout, she started to shout. | Итак, она начала кричать, она начала кричать. |
| When
| Когда
|
| He was chewing it out. | Он разжевывал это. |
| She started to shout and
| Она начала кричать и
|
| Tried to chew him right out, balled up his fist and
| Попытался разжевать его, сжал кулак и
|
| So typically socked out
| Как правило,
|
| Look out you’d better stop. | Смотри, тебе лучше остановиться. |
| Here comes the Flying Doctor.
| А вот и Летающий Доктор.
|
| Cabinet key, cabinet key, cabinet key… | Ключ от шкафа, ключ от шкафа, ключ от шкафа… |