| It’s a scurrilous notion
| Это непристойное понятие
|
| That there is al l this time
| Что есть все на этот раз
|
| On merging with nature
| О слиянии с природой
|
| You wil l see this sublime
| Вы увидите это возвышенное
|
| Image of showing that
| Изображение, показывающее, что
|
| The vision is true
| Видение верно
|
| A sense of elation
| Чувство восторга
|
| Sitting in the val ley
| Сидя в долине
|
| Where the crystal waters shine
| Где блестят хрустальные воды
|
| Always dreaming of a new beginning
| Всегда мечтаю о новом начале
|
| There are many things to be
| Есть много вещей, чтобы быть
|
| Many things to know
| Многое, что нужно знать
|
| Many ways to mark the path of time
| Множество способов обозначить путь времени
|
| Now there is danger
| Теперь есть опасность
|
| As the night fil ls the sky
| Когда ночь заполняет небо
|
| It’s the time of the creature
| Это время существа
|
| When the dark spirits fly
| Когда темные духи летают
|
| It’s a whisper from nowhere
| Это шепот из ниоткуда
|
| A shadow glimpse gone
| Проблеск тени ушел
|
| A dream never ending
| Мечта никогда не заканчивается
|
| Of time once undone
| Времени, когда-то отмененного
|
| Looking down into the night
| Глядя вниз в ночь
|
| And see the end of everything
| И увидеть конец всего
|
| Life has passed us by so feverishly
| Жизнь прошла мимо нас так лихорадочно
|
| No one seems to care now
| Кажется, теперь никого это не волнует
|
| No one has the time
| Ни у кого нет времени
|
| Can we just go back to the beginning?
| Можем ли мы просто вернуться к началу?
|
| June 11 18 | 11 июня 18 |