Перевод текста песни Damnation Alley & Damnation Alley Part 2 - Hawkwind

Damnation Alley & Damnation Alley Part 2 - Hawkwind
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Damnation Alley & Damnation Alley Part 2 , исполнителя -Hawkwind
Песня из альбома: 77
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:30.06.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Secret

Выберите на какой язык перевести:

Damnation Alley & Damnation Alley Part 2 (оригинал)Damnation Alley & Damnation Alley Part 2 (перевод)
I’ve got the serum and I’m going to take it У меня есть сыворотка, и я собираюсь принять ее
All the way to Boston, oh I’ve got to get through Всю дорогу до Бостона, о, мне нужно пройти
The going won’t be easy, but I’m going to make it Идти будет нелегко, но я собираюсь сделать это
It’s the only thing that I’m cut out to do Это единственное, что я должен делать
Ride the post-atomic radioactive trash Катайтесь на постатомном радиоактивном мусоре
The sky’s on fire from the nuclear flash Небо в огне от ядерной вспышки
Driving through the burning hoop of doom, Проезжая через горящий обруч гибели,
In an eight wheeled anti-radiation tomb В восьмиколесной антирадиационной гробнице
Thank you Dr. Strangelove for going doolally, Спасибо, доктор Стрейнджлав, за то, что вы сделали глупость,
and leaving me the heritage of Damnation Alley, и оставив мне в наследство Аллею Проклятия,
Damnation Alleyway Проклятый переулок
No more Arizona, now Phoenix is fried up Нет больше Аризоны, теперь Феникс поджарен
Oklahoma City;Оклахома-Сити;
what a pity it’s gone как жаль, что его нет
Louisiana Delta where the Mississip’s dried up Дельта Луизианы, место высыхания Миссисипа
No more Chattanooga, Cherokee, Lexington Нет больше Чаттануги, Чероки, Лексингтона
Ride the post-atomic radioactive trash Катайтесь на постатомном радиоактивном мусоре
The sky’s on fire from the nuclear flash Небо в огне от ядерной вспышки
Driving through the burning hoop of doom, Проезжая через горящий обруч гибели,
In an eight wheeled anti-radiation tomb В восьмиколесной антирадиационной гробнице
Thank you Dr. Strangelove for going doolally, Спасибо, доктор Стрейнджлав, за то, что вы сделали глупость,
Leaving me the heritage of Damnation Alley, Оставив мне в наследство Аллею Проклятия,
Damnation Alleyway Проклятый переулок
Damnation Alley Аллея Проклятия
Damnation Alley Аллея Проклятия
Damnation Alley Аллея Проклятия
Damnation Alley Аллея Проклятия
Ride the post-atomic radioactive trash Катайтесь на постатомном радиоактивном мусоре
The sky’s on fire from the nuclear flash Небо в огне от ядерной вспышки
Driving through the burning hoop of doom, Проезжая через горящий обруч гибели,
In an eight wheeled anti-radiation tomb В восьмиколесной антирадиационной гробнице
Thank you Dr. Strangelove for going doolally, Спасибо, доктор Стрейнджлав, за то, что вы сделали глупость,
Leaving me the heritage of Damnation Alley, Оставив мне в наследство Аллею Проклятия,
Damnation Alleyway Проклятый переулок
Radiation wasteland, radiation wasteland Радиационная пустошь, радиационная пустошь
Ashes coming at me Пепел идет на меня
Craters coming at me now Кратеры приближаются ко мне сейчас
The radiation wasteland, Радиационная пустошь,
I’ve got my anti-radiation machine У меня есть противорадиационная машина
Oh, thank you Dr. Strangelove, О, спасибо, доктор Стрейнджлав,
I said thank you Dr. Strangelove Я сказал спасибо, доктор Стрейнджлав.
For giving me ashes and post-atomic dust За то, что дал мне пепел и постатомную пыль
The sky is raining fishes it’s a mutation zoo С неба идет дождь из рыб, это зоопарк мутаций
Going down Damnation Alley, Спускаясь по Аллее Проклятия,
Well good luck to you Ну удачи вам
Armour plated angel, motor-pony express Бронированный ангел, мотопони-экспресс
Armour plated angel, motor-pony express Бронированный ангел, мотопони-экспресс
Armour plated angel, motor-pony express Бронированный ангел, мотопони-экспресс
Armour plated angel, motor-pony express Бронированный ангел, мотопони-экспресс
Armour plated angel, motor-pony express Бронированный ангел, мотопони-экспресс
Armour plated angel, motor-pony express Бронированный ангел, мотопони-экспресс
Armour plated angel, motor-pony express Бронированный ангел, мотопони-экспресс
Armour plated angel, motor-pony express Бронированный ангел, мотопони-экспресс
Going down Damnation Alley Спускаемся по Аллее Проклятия
It’s one hell of a mess Это чертовски беспорядок
The sky is raining fishes it’s a mutation zoo С неба идет дождь из рыб, это зоопарк мутаций
Going down Damnation Alley, Спускаясь по Аллее Проклятия,
Well good luck to you Ну удачи вам
Good luck to you Удачи тебе
No more Arizona, now Phoenix is fried up Нет больше Аризоны, теперь Феникс поджарен
Oklahoma City;Оклахома-Сити;
what a pity it’s gone как жаль, что его нет
Louisiana Delta where the Mississip’s dried up Дельта Луизианы, место высыхания Миссисипа
No more Chattanooga, Cherokee, Lexington Нет больше Чаттануги, Чероки, Лексингтона
Ride the post-atomic radioactive trash Катайтесь на постатомном радиоактивном мусоре
The sky’s on fire from the nuclear flash Небо в огне от ядерной вспышки
Driving through the burning hoop of doom, Проезжая через горящий обруч гибели,
In an eight wheeled anti-radiation tomb В восьмиколесной антирадиационной гробнице
Thank you Dr. Strangelove for going doolally, Спасибо, доктор Стрейнджлав, за то, что вы сделали глупость,
Leaving me the heritage of Damnation Alley, Оставив мне в наследство Аллею Проклятия,
Damnation Alleyway Проклятый переулок
Damnation Alley Аллея Проклятия
Damnation Alley Аллея Проклятия
Damnation Alley Аллея Проклятия
Damnation AlleyАллея Проклятия
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: