| we dont work for them
| мы не работаем на них
|
| so put some order in the mess
| Так что наведите порядок в беспорядке
|
| we dont work for them
| мы не работаем на них
|
| we none of them buisness
| мы никому из них не нужны
|
| we dont work for them
| мы не работаем на них
|
| we work for freedom
| мы работаем на свободу
|
| and we nah them them them
| и мы нах их их их
|
| no we wont become
| нет, мы не станем
|
| nah better come and preach me
| Нет, лучше приходи и проповедуй мне
|
| nah nah
| нет нет
|
| אל תבוא ותטיף לי כמה
| Не приходи и не проповедуй мне некоторые
|
| nah come and teach me
| Нет, приди и научи меня
|
| nah nah
| нет нет
|
| אל תבוא ללמד אותי אנא
| Не приходи учить меня, пожалуйста
|
| i have a dream
| У меня есть мечта
|
| יש לי חלום אותו אגשים
| У меня есть мечта, которую я исполню
|
| and i’ll follow it i will win it
| и я буду следовать за ним, я выиграю его
|
| ארכב עליו עד גבול ה"לימיט"
| Я буду ездить на нем до предела
|
| my individuality no mix up with duality
| моя индивидуальность не смешивается с двойственностью
|
| יום עצמאות הוא יום יומי לא רנדומאלי
| День Независимости — неслучайный день
|
| each man and his morality of idepent reality
| каждый человек и его мораль независимой реальности
|
| לו רק הרציונאל היה סנטימנטאלי
| Если бы только рациональное было сентиментальным
|
| we dont work for them
| мы не работаем на них
|
| so put some order in the mess
| Так что наведите порядок в беспорядке
|
| we dont work for them
| мы не работаем на них
|
| we none of them buisness
| мы никому из них не нужны
|
| we dont work for them
| мы не работаем на них
|
| we work for freedom
| мы работаем на свободу
|
| and we nah them them them
| и мы нах их их их
|
| no we wont become
| нет, мы не станем
|
| nah blame it pon the rich man
| не вините в этом богатого человека
|
| and blame it pon the poor
| и вините в этом бедных
|
| אין כאן אנשים אבל יש כאן מה לפתור
| Здесь нет людей, но здесь есть что решить
|
| כה גאה יהיה האיש אשר זכה בכל הונו
| Так горд будет человек, который выиграл все свое состояние
|
| stop bow to material fi pride u haffi bow
| перестань поклоняться материалу fi Pride U Haffi Bow
|
| יש לי חירות לחלום וחירות מציות, חופש במציאות בה יש חופש מציות
| У меня есть свобода мечтать и свобода от повиновения, свобода в реальности там, где есть свобода от повиновения
|
| i focus on me root me nah focus pn me suit
| я сосредотачиваюсь на себе
|
| try to contribute by this example for the youths
| постарайтесь внести свой вклад в этот пример для молодежи
|
| we dont work for them
| мы не работаем на них
|
| so put some order in the mess
| Так что наведите порядок в беспорядке
|
| we dont work for them
| мы не работаем на них
|
| we none of them buisness
| мы никому из них не нужны
|
| we dont work for them
| мы не работаем на них
|
| we work for freedom
| мы работаем на свободу
|
| and we nah them them them
| и мы нах их их их
|
| no we wont become
| нет, мы не станем
|
| ill be the king of my empire
| плохо быть королем моей империи
|
| no empire of no king
| нет империи без короля
|
| ill be the wings of my desire
| плохо быть крыльями моего желания
|
| i wont desire for no ting
| Я не буду желать ничего
|
| one more step to a liberty
| еще один шаг к свободе
|
| one more step to a liberty
| еще один шаг к свободе
|
| one more step to a liberty
| еще один шаг к свободе
|
| freedom no aouthority | свобода без власти |