| Policeman a stop Shelly Belly
| Полицейский, останови Шелли Белли
|
| Him aks fi the license of Shelly Belly Policeman a stop Shelly Belly Stop
| Он запрашивает лицензию у Shelly Belly Policeman и останавливает Shelly Belly Stop
|
| bother Belly
| беспокоить живот
|
| Stop bother Belly
| Хватит беспокоить живот
|
| Pull over, show me your registration
| Остановись, покажи мне свою регистрацию
|
| Hope you understand the reason for my action
| Надеюсь, вы понимаете причину моего действия
|
| He said pull over, illegal combination
| Он сказал, остановись, незаконная комбинация
|
| You can’t drive a car with a phone inna your hand
| Нельзя водить машину с телефоном в руке
|
| Said poor Shelly Belly shocking information
| Сказала бедная Шелли Белли шокирующая информация
|
| She tried to tell her side of the situation
| Она попыталась рассказать свою сторону ситуации
|
| «Tell it to the judge — that is my consolation» 1nk0qe0qmco0vgpqtkju11
| «Расскажи это судье — вот мое утешение» 1nk0qe0qmco0vgpqtkju11
|
| Policeman a stop Shelly Belly
| Полицейский, останови Шелли Белли
|
| Him aks fi the license of Shelly Belly
| Он запрашивает лицензию Shelly Belly
|
| Policeman a stop Shelly Belly
| Полицейский, останови Шелли Белли
|
| Stop bother Belly Stop bother Belly
| Прекрати беспокоить живот Прекрати беспокоить живот
|
| Shelly have decided to fight this ya one
| Шелли решила бороться с этим
|
| Claiming in court: «I'm an innocent woman»
| Заявление в суд: «Я невиновная женщина»
|
| She had good answers inna interrogation
| У нее были хорошие ответы на допросе
|
| But policeman forgot to answer one question He said:
| Но милиционер забыл ответить на один вопрос. Он сказал:
|
| «Me can’t remember each and every person»
| «Я не могу вспомнить всех и каждого»
|
| But how can he forget Shelly’s style and fashion
| Но как он может забыть стиль и моду Шелли
|
| You tan deh officer me want investigation
| Вы, офицер, хотите провести расследование
|
| You need more responsibility in your occupation
| Вам нужно больше ответственности в своей профессии
|
| Policeman a stop Shelly Belly
| Полицейский, останови Шелли Белли
|
| Him aks fi the license of Shelly Belly
| Он запрашивает лицензию Shelly Belly
|
| Policeman a stop Shelly Belly
| Полицейский, останови Шелли Белли
|
| Stop bother Belly Stop bother Belly
| Прекрати беспокоить живот Прекрати беспокоить живот
|
| Miss judge she had a miss judgment
| Мисс судья, у нее было неправильное решение
|
| It us a word against word argument
| Это нам слово против слова аргумент
|
| To justice the court is ignorant
| К справедливости суд невежествен
|
| Maybe the whole organization needs some improvement
| Может быть, вся организация нуждается в некотором улучшении
|
| Politician & police officer seem to have a lead
| Политик и полицейский, похоже, имеют преимущество
|
| When the system haffi swallow almost anything them feed
| Когда система хаффи глотает почти все, что они кормят
|
| We shout: «Equal rights is what we need» For now | Мы кричим: «Равноправие — это то, что нам нужно» Пока |